韩语精听 023 今年圣诞礼物这可爱的字眼,变得有点粗暴!

韩语精听 023 今年圣诞礼物这可爱的字眼,变得有点粗暴!

00:00
01:06

여러분, 안녕하세요^^ 

圣诞礼物,好好一个暖暖的表达,被他们这样一折腾,变得粗暴起来了!不知道大家有没有关注最新状态,最后这个圣诞礼物到底是什么?


第一步:听其意


제목: 북 '성탄 선물' 언급…미 정찰기 4대로 한반도 상공 감시

[앵커]
올해는 북한이 미국을 향해서 크리스마스 선물을 언급하는 바람에 이 따뜻한 표현이 좀 거칠게 느껴지게 됐죠. 


오늘(25일) 앞서도 전해드렸지만 트럼프 미국 대통령이 크리스마스 인사를 하면서 북한의 도발에 대해 괜찮다고 꽃병을 받을지도 모를 일이라고 말도 했다고 하는데요. 북한에 대한 감시는 이어가고 있습니다. 보도국 연결해서 알아보겠습니다. 정찰기 4대가 동원됐다고요?

[기자]
미국은 지난 19일부터 공군 정찰기를 한반도 상공에 출격시키고 있습니다. 정찰기의 위치식별 장치를 켠 상태로 감시 비행에 나선 건데 북한에 경고를 보내는 차원으로 해석됩니다.

그런데 이번에 미국이 정찰기 한 두대가 아닌 네 대를 한반도에 동시에 출동한 것은 매우 이례적입니다. 출동한 시점은 크리스마스 이브인 어제와 오늘 새벽으로 보입니다.

앞서 북한 이태성 외무성 미국담당 부상은 담화에서 "남은 것은 미국의 선택이며 다가오는 크리스마스 선물을 무엇으로 선정하는가는 전적으로 미국의 결심에 달려있다"고 말한 바 있습니다.



'六七韩语的'小程序上有免费的常速新闻听写课程

还有20天新闻精听-韩语听力跳级计划哦

感兴趣的小伙伴,识别一下二维码








第二步:知其意

제목: '성탄 선물' 언급미 정찰기 4대로 한반도 상공 감시

标题:朝鲜提及’圣诞礼物’… 美国派出4架侦察机到韩半岛上空进行监视


올해는 북한이 미국을 향해서 크리스마스 선물을 언급하는 바람에 이 따뜻한 표현이 좀 거칠게 느껴지게 됐죠.


由于朝鲜向美国提及了圣诞礼物,这个暖心的表达在今年让人觉得有些粗暴。


【捡装备】

거칠다:粗糙,粗野,粗暴

[语法]-는 바람에 因为(后面比较经常跟不好的结果)

[例句] 길이 너무 막히는 바람에 늦었어요.

路太堵,以至于迟到了。



오늘(25일) 앞서도 전해드렸지만 트럼프 미국 대통령이 크리스마스 인사를 하면서 북한의 도발에 대해 괜찮다고 꽃병을 받을지도 모를 일이라고 말도 했다고 하는데요. 북한에 대한 감시는 이어가고 있습니다. 보도국 연결해서 알아보겠습니다. 정찰기 4대가 동원됐다고요?


今天(25日)早些时候也报道过,美国总统特朗普在(对外进行)圣诞问候时,回应朝鲜的挑衅表示"没关系”,还表示"说不定收到的会是个花瓶呢"。(美国)对朝鲜的监视仍在持续中,(我们)连接报道部门,了解一下(详细报道),听说(美国)出动了4架侦察机?


【捡装备】

도발[挑發]: 挑衅 ,挑动 ,挑拨 ,发动 ,挑逗

감시[監視]: 监视 ,盯 ,盯梢 ,监察 ,看守

이어가다:继续,持续,接着

정찰기[偵察機]: 侦察机

동원되다[動員--]:动员 ,调动 ,动用 ,调用



미국은 지난 19일부터 공군 정찰기를 한반도 상공에 출격시키고 있습니다. 정찰기의 위치식별 장치를 켠 상태로 감시 비행에 나선 것인데 북한에 경고를 보내는 차원으로 해석됩니다.


美国从本月19日开始,不断向韩半岛上空出动空军侦察机。(这些)侦察机的监视飞行,是在打开侦察机上的位置识别系统的状态下进行的,因此被解释为美国这是在向朝鲜发出警告。


【捡装备】

공군 정찰기: 空军侦察机

출격시키다:(使)出击,出动

위치식별 장치: 位置识别装置/设备/系统

차원[次元]:角度 ,层面 ,层次 ,立场




그런데 이번에 미국이 정찰기 한 두대가 아닌 네 대를 한반도에 동시에 출동한 것은 매우 이례적입니다. 출동한 시점은 크리스마스 이브인 어제와 오늘 새벽으로 보입니다.


但此次美国同时向韩半岛派出的侦察机,并不是一两架,而是四架,实属反常。派出的时间段是从昨日平安夜到今日凌晨。


【捡装备】

출동하다[出動-- 출똥하다]:出动,派出

이례적[異例的 이:례적]:违例的 ,破例的 ,破格的 ,超出常规的

크리스마스 이브[christmas eve ]:平安夜 ,圣诞(节)前夜



앞서 북한 이태성 외무성 미국담당 부상은 담화에서 "남은 것은 미국의 선택이며 다가오는 크리스마스 선물을 무엇으로 선정하는가는 전적으로 미국의 결심에 달려있다"고 말한 바 있습니다.


此前,朝鲜外交部负责美国事务的副相李泰成(音译)在谈话中表示:“剩下的是美国的选择,准备什么样的圣诞礼物,完全取决于美国的选择。"


【捡装备】

담화[談話]: 谈话 ,讲话,说话 ,交谈

달리다: 在于,取决于,要看

결심[決心 결씸]:决心,决意



第三步:追听跟读

了解完大意,우리 来听个 50 遍吧^^




수고많으셨습니다~


亲爱的小伙伴,愿你听过看过的每一篇【精听】,都是造就你韩语能力的一块砖石,每天的积累,一定能造出一座大厦!!! 


要记住: 노력은 배신하지 않는다!!!


如果觉得这篇文章可以学到点东西,请帮忙转发,让更多的小伙伴看到哦^^








以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友254607553

    文字版在哪啊 中韩都想要

  • 春夜雨中

    挺好的,怎么不更了?

  • 爱读书却总没时间

    译文在哪里呀

  • 苔苏玫瑰

    50遍啊,会吐的

    FM67韩语 回复 @苔苏玫瑰: 哈哈,我保证不会的,你试试