12.26早读 | 北国风光,千里冰封,万里雪飘

12.26早读 | 北国风光,千里冰封,万里雪飘

00:00
12:50

今天是Gwen陪你早读的第 1507天哦!

12.26早读原文

See what the northern countries show:

Hundreds of leagues ice-bound go;

Thousands of leagues flies snow.


BGM: 王昌元 - 高山流水 (浙江筝曲)


TODAY

今日早读

*点击图片可放大

音标符号来自权威词典| Longman Dictionary


今日发音练习重点:

1. northern

2. bound

3. flies snow


言之有物

北国风光,千里冰封,万里雪飘。


1. hundreds of leagues/thousands of leagues


league noun. 长度单位:里格。1里格等同于三英里或四千米


Between A and B lay three hundred leagues of deserts and mountains.

在A和B之间横亘着五里格的沙漠和山川。


I shall not see you, for I am very close to death, andhundreds of leaguesseparate you from me.

我不会再见到您了,您我之间远隔千里,而我又死在眼前。

图片来自《指环王2》

league noun. 同盟、级别


When it comes to cooking, I'm not in herleague (= she is much better than me) .

提到烹饪,我的水平远比不上她。


词链儿:in somebody's league 与XX同一级别

图片来自《美国丽人》


A house like that isout of our league(= too expensive for us) .

那样的房子不是我们这号人买得起的


词链儿:out of somebody's league 配不上、负担不起


They arein leaguewitheach other.

他们是一伙儿的


词链儿:in league (with somebody) (与XX)勾结、串通、同谋

图片来自《热带惊雷》


词链儿拓展:

hundreds of people 数百人/上百人


thousands of people 数以千计的人/成千上万人


2. ice-bound adj. 冰封的; 冻结的


复合词的写法:ice bound/ice-bound/icebound


an iceboundship 一艘被雪覆盖的

About half a year the lake isicebound.

一年里有半年时间湖是被冰封的


3. fly snow 飘雪

flying snow 飘着的雪


Dancing in theflying snow,he and his wife hugged tightly.

在满天飞舞的雪花中,他和妻子紧紧地拥抱在一起。


Snow flyin the sky.

雪花在天空中飞舞

活学活用

请用 flying snow 随意造句


向上滑动阅览


沁园春·雪

一九三六年二月

毛泽东

北国风光,千里冰封,万里雪飘。

望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。

山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。

须晴日,看红装素裹,分外妖娆。

江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。

惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。

一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。

俱往矣,数风流人物,还看今朝。


Snow

Tune: “Spring in a Pleasure Garden”

February 1936

Mao (许渊冲 译)


See what the northern countries show:

Hundreds of leagues ice-bound go;

Thousands of leagues flies snow.

Behold! Within and without the Great Wall

The boundless land is clad in white,

And up and down the Yellow River, all

The endless waves are lost to sight.

Mountains like silver serpents dancing,

Highlands like waxy elephants advancing,

All try to match the sky in height.

Wait till the day is fine

And see the fair bask in sparkling sunshine,

What an enchanting sight!

Our motherland so rich in beauty

Has made countless heroes view to pay her their duty.

But alas! Qin Huang and Han Wu

In culture not well bred,

And Tang Zong and Song Zu

In letters not wide read.

And Genghis Khan, proud son of Heaven for a day,

Knew only shooting eagles by bending his bows.

They have all passed away;

Brilliant heroes are those

Whom we will see today!




来自微信公众号:TeacherGwen

A little effort every day, you will make a big difference.



覆盖千万英语学习需求者

免费早读 | 听写 | 读书 | 翻译 | 班级 | 方法论 | 干货满满



以上内容来自专辑
用户评论
  • 世界在你眼中坍塌

    对早读内容极度反感,今天可以跳了,感谢

  • Jeanne20180724

    哇,意外的惊喜,居然有这首词的完整版。👍

  • Dannika

  • 雪A人

    觉得你适合英音

  • 宋森森

    加油

  • 听友88070682

    没有翻译。。。