12月20日英语音频:特朗普遭美众议院弹劾

12月20日英语音频:特朗普遭美众议院弹劾

00:00
04:43

欢迎订阅主播“中国日报网”在喜马拉雅上的【China Daily 英语新闻】和【24节气英语说】两个专辑,通过我们的节目,不错过世界上发生的趣事!

Queen seeks digital head

英王室招聘新媒体主管



Buckingham Palace is looking to hire a Head of Digital Engagement - someone to "maintain The Queen's presence in the public eye and on the world stage." 
白金汉宫日前发布了一则寻找"数字业务主管"的招聘广告,这位主管将负责"保持女王在公众视野中和世界舞台上的存在感"。


In a job posting on LinkedIn, the royal household put out a call for applications for the job with the promise that "your content will be viewed by millions." Masters of the digital world are encouraged to apply.
在这则发布于领英的招聘广告中,王室向广大求职者承诺:"你(编辑)的内容会被数百万人浏览",并鼓励数字媒体领域专家申请该职位。


The Head of Digital Engagement will be charged with leading a team in creating the royal family's public profile across all social media platforms. 
数字业务主管将负责带领团队在所有的社交媒体平台上建立王室的公众形象。


Buckingham doesn't mess around when it comes to the royals' reputation, and it will be this person's job to ensure not a single hair is out of place. The Head of Digital Engagement will earn £45,000 - £50,000, including a 33 days' annual leave and free lunches.
白金汉宫在维护皇室成员名誉方面从不含糊,因此这名数字业务主管的职责将是分毫不差地保全所有皇室成员名誉。数字业务主管的薪资将在4.5-5万英镑之间,包括33天的年假和免费午餐。

重点词汇:

engagement

英 [ɪnˈɡeɪdʒmənt] 美 [ɪnˈɡeɪdʒmənt]

n. 婚约;约会;交战;诺言;进场(游戏术语)

n. 参与度


Selfies cause sore wrists

过度自拍易患上'自拍腕'



An obsession with selfies is causing a growing number of young people complaining of sore wrist. The ailment called "selfie wrist" - which is a form of carpal tunnel syndrome- has left some sufferers requiring surgery. "

迷恋自拍使得抱怨手腕酸痛的年轻人越来越多。这种叫"自拍腕"的病是腕管综合症的一种,部分患者甚至需要接受手术治疗。


The wrist holding the camera phone is in an inward flexed position: that is the most unfavourable position," Raj Ragoowansi, a consultant plastic surgeon in the UK, said. 
英国整形外科顾问拉杰•拉古旺西表示:"拿照相手机时手腕向内弯曲,这是最不好的姿势。


"If you keep on taking selfies, the blood supply of the nerve in the carpal tunnel will be compromised, causing pain and numbness. 
如果持续自拍,会造成腕管内神经供血不足,导致疼痛和麻木。


In one 26-year-old I saw a month ago the numbness was so severe that she couldn't grip," Ragoowansi added. 
"拉古旺西医生还称,他一个月前接诊一名26岁的患者,该患者手部麻木严重,甚至不能抓握。


He estimates that he has seen a 30-40% increase in men and women, between the ages of 18 and 35, who go on to be diagnosed with carpal tunnel syndrome - something he used to "rarely" see. American reality star Kim Kardashian previously said she was giving up taking selfies due to suffering such an injury.

拉古旺西估计,他接诊年纪在18-35岁之间的腕管综合症患者增加了30-40%,而这种疾病在过去比较罕见。美国真人秀明星金•卡戴珊此前曾表示自己因"自拍腕"的损伤而放弃自拍。



重点词汇:

1、obsession

英 [əbˈseʃn] 美 [əbˈseʃn]

n. 痴迷;困扰;[内科][心理] 强迫观念


2、syndrome

英 [ˈsɪndrəʊm] 美 [ˈsɪndroʊm]

n. [临床] 综合症状;并发症状;校验子;并发位


Record applicants for exam

2020考研人数再创新高



A record-breaking 3.41 million people have applied for the national postgraduate entrance examination, which will begin on Saturday and last until Monday, for the 2020 academic year, according to the Ministry of Education. This year the figure has increased 17.6% over the previous year. A total of 2.9 million people applied for the exam for 2019 academic year. 

教育部称,2020年全国硕士研究生招生考试将于21-23日举行,报考人数达341万人,较2019年共290万的报考人数增加了17.6%,创下新高。


Data released by an information website for postgraduate enrollment showed the number of students taking the exam doubled in Jiangsu, Sichuan, Fujian, Guangdong and other provinces in the past five years. 
研究生招生信息网站发布的数据显示,过去五年,江苏、四川、福建、广东等省份考研学生数量增加了一倍。


Xiong Bingqi, vice-director of the 21st Century Education Research Institute, said many students apply for postgraduate studies mainly to find a better job. 
21世纪教育研究院副院长熊丙奇称,许多报考者考研主要是为找到更好的工作。

重点词汇:
record-breaking
英 [ˈrekɔːd breɪkɪŋ] 美 [ˈrekərd breɪkɪŋ]
adj. 破纪录的
n. 破纪录

Trump impeached by US House
特朗普遭美众议院弹劾


Donald Trump on Wednesday became the third US president to be impeached as the House of Representatives formally charged him with abuse of power and obstruction of Congress in a historic step that will inflame partisan tensions across a deeply divided America. 
美国国会众议院18日正式指控特朗普滥用职权和妨碍国会,特朗普由此成为美国历史上第三位遭众议院弹劾的总统。这一历史性的事件将给本已深度分裂的美国火上浇油,加剧了党派之争。


The Democratic-led House's passage of two articles of impeachment on a mostly party-line vote sets the stage for a trial next month in the Republican-controlled Senate - friendlier terrain for Trump - on whether to convict and remove him from office. 
在这场几乎是按党派划线的投票中,民主党主导的众议院通过了两项针对特朗普的弹劾条款,下一步,弹劾案将在下月交付共和党控制的参议院进行审判,参议院将决定是否对特朗普定罪并将其免职。


No president in the 243-year history of the US has been removed from office by impeachment. That would require a two-thirds majority in the 100-member Senate, meaning at least 20 Republicans would have to join Democrats in voting against Trump - and none have indicated they will.
在美国243年的历史中,尚无总统是被弹劾下台的。在100席的参议院中,须有2/3多数的议员认定有罪,才能判定总统有罪并解除其职务,这意味着至少需要20名共和党人倒戈,和民主党人并肩支持弹劾特朗普,目前无人表示有此意向。


重点词汇:

1、impeach

英 [ɪmˈpiːtʃ] 美 [ɪmˈpiːtʃ]

vt. 弹劾;归咎;怀疑

n. 控告,检举;弹劾;怀疑


2、partisan

英 [ˈpɑːtɪzæn; ˌpɑːtɪˈzæn]  美 [ˈpɑːrtəzn]

adj. 党派的;效忠的;偏袒的;盲目推崇的

n. 游击队;虔诚信徒;党羽


Some words you should know from today's news

No.1   obsession

No.2   syndrome

An obsession withselfies is causing a growing number of young people complaining of sore wrist.The ailment called "selfie wrist" - which is a form of carpal tunnel syndrome - has left some sufferersrequiring surgery. "



No.3   record-breaking

A record-breaking3.41 million people have applied for the national postgraduate entranceexamination, which will begin on Saturday and last until Monday, for the 2020academic year, according to the Ministry of Education.


No.4   impeach

No.5   partisan

Donald Trump on Wednesday became the thirdUS president to be impeachedas the House of Representatives formally charged him with abuse of power andobstruction of Congress in a historic step that will inflame partisan tensions across a deeplydivided America. 



总策划:韩鹤

主播:Anne Marie Ruisi

剪辑:马芮

编辑:韩鹤

文稿来源:中国日报网英语点津


以上内容来自专辑
用户评论
  • 1784009ueed

    怎么评论这么少,大家都不愿意听新闻么

    deye_X 回复 @1784009ueed: 吃饭的时候听,一般不会去评论

  • 18995747gsk

    挺好的 很喜欢这个节目

  • 四级备战

    好难,但听着不错

  • 一把红豆骨梳

    有没有文字呀

    Shoreisme 回复 @一把红豆骨梳: 有 滑下来就有 紧接着的

  • 一切都美好_tq

    这是最有良心的英语频道了。

  • 北凉扶墙宗师

    今天开始的BGM是什么啊

    Amyyyyyy_123 回复 @北凉扶墙宗师: K-391的Summertime

  • 13871840xie

    打卡

  • 文_wone

    这个背景音乐不错🎶,知道叫什么名字吗?

    13871840xie 回复 @文_wone: 艾伦教主的《Faded》

  • 我悬赏令牌子的

  • 1389711wwls

    打卡237,习惯成自然