李子柒田园生活火遍海内外(朗读版)| E1213

李子柒田园生活火遍海内外(朗读版)| E1213

00:00
00:30

关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。


▍原文


On screen, Li Ziqi’s life seems to defy the rules of reality.


With 58 million fans worldwide, the Chinese internet celebrity is famous for her videos where she performs the work of a farmer with the grace of a fairy.


In one video, she picks flowers on horseback in a red cape, invoking the image of Red Riding Hood. In another, she builds a bamboo furniture set using traditional Chinese techniques. 


▍语言点 


defy /dɪ'faɪ/ vt. 对抗,违抗;无法……,难以……

· 近义表达:  resist

· defy description/understanding: 无法形容/理解

· The beauty of the scene defies description.

这景色美到无法用言语形容。


internet celebrity: 网红

perform/pɚˈfɔːrm/ vt. 展示

work/wɝːk/ n. 工作成果(result

· Send a résumé and examples of your work.

请把您的简历和往期作品发过来。


on horseback:(美)在马背上

· on horse:(英)骑马


invoke /ɪnˈvoʊk/ vt. 浮现,使联想

· Jay Chou’s music invoke memories of youth.

周杰伦的音乐唤起了青春的回忆。

· conjure up: 使浮现于脑海;想起


如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,让夏老师为你逐词逐句讲解,带你一对一模拟练习,欢迎在喜马拉雅FM中搜索夏说英文-暴虐跟读集训营


什么是暴虐训练?

暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。

 

1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!