398.尔汝歌(颇+不+觞+劝)

398.尔汝歌(颇+不+觞+劝)

00:00
05:59

排调第二十五(五)

【原文】晋武帝问孙皓:闻南人好作《尔汝歌》,颇能为不?皓正饮酒,因举觞劝帝而言曰:昔与汝为邻,今与汝为臣。上汝一杯酒,令汝寿万春。帝悔之。

1.字词翻译

1)_____ 2)_____ 3)_____ 4)_____

2.句子翻译

1) 上汝一杯酒,令汝寿万春。

2) 帝悔之。

以上内容来自专辑
用户评论
  • Mollyguan

    也许武帝听了“夕与汝为邻,今与汝为臣”这句话让他觉得对不起孙浩。

    1864003oufe 回复 @Mollyguan: 不是吧

  • 再或则

    觉得平哥好的在后面赞👍

  • 昱熙公子

    1.字词翻译 1)颇__稍微___ 2)因___就__ 3)汝_____你 4)上___献上 新年快乐,宝贝们!

  • 1383141fykf

    汝字含有不尊重,轻蔑的成分?

  • gepaliya

    红尘一梦zo 回复 @gepaliya: 哪?

  • 唯有书香能致远

    后悔了,哈哈哈

  • 红尘一梦zo

    晋武帝说出《尔汝歌》,借"尔""汝"二字轻蔑讥讽孙皓,又想令孙皓在自己面前做一个不得不听王命的"歌手"。他这一问,本想侮辱他,却没想到巜尔汝歌》中带"汝"字,从孙皓口中说出,也会让孙皓得以侮辱他。孙皓既是东吴之人,自然会唱巜尔汝歌》,于是晋武帝就自取其辱了。

  • 小陈宝宝di麻麻

    沙发