医生用嘴吸尿救治病人(讲解版)| E1126

医生用嘴吸尿救治病人(讲解版)| E1126

00:00
11:31

关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。


▍原文


On a red-eye flight Tuesday from Guangzhou to New York, a doctor came to the aid of an elderly Chinese man who was unable to relieve himself and at risk of a ruptured bladder.


Six hours before the plane was due to land, Zhang Hong and Xiao Zhanxiang, both vascular surgeons at hospitals in China, had to think on their feet when a fellow passenger found himself unable to empty his very full bladder. 


Zhang and Xiao determined that the man was holding in about 1 liter of urine — more than twice the normal daytime capacity — that needed to be drained immediately.


▍语言点 


come to the aid of sb.: 帮助某人,救助某人

同义表达: come to one’s aid, help sb

relieve/rɪ'liːv/ vt. 上厕所,排便;缓解

· relieve the pain: 缓解疼痛

· relieve oneself: 排泄,方便

at risk of: ……的危险

ruptured adj. 爆裂的,破裂的

· rupture/'rʌptʃə/ v. 爆裂,破裂

bladder /'blædə, 'blædɚ/ n. 膀胱

· My bladder is bursting.

我要憋不住了。


vascular /'væskjʊlə, 'væskjəlɚ/ adj. 血管的

· 词根: vas-管状的

think on one’s feet: 随机应变(improvise

· Their ability to think on their feet impressed the boss.

他们临场应变的能力给老板留下深刻印象。


determine /dɪ'tɜːmɪn, dɪ'tɝmɪn/ vt. 确认,确定(conclude

capacity /kə'pæsɪtɪ/ n. 容量

drain/dreɪn/ vt.(使)排出


如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,让夏老师为你逐词逐句讲解,带你一对一模拟练习,欢迎在喜马拉雅FM中搜索夏说英文-暴虐跟读集训营


什么是暴虐训练?

暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。

 

1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!