大卫·爱登堡爵士 | 谈达尔文《物种起源》

大卫·爱登堡爵士 | 谈达尔文《物种起源》

00:00
01:25

He was an extraordinary person living there and down in in camp and yet communicating with naturalist all over the world, but by post which took weeks to meet different people and to produce at the end this very beautifully written book.

他(达尔文)是一非常了不起的人,在营地中四处居住,却与世界各地的博物学家保持联系,但是通过邮寄却花了数周时间结识了不同的人,最后制作了这本写得非常精美的书。

 

The last paragraph of this book you know, is a great piece of literature, it’s great piece of prose and it contains a really profound truth that’s with pondering.

这本书的最后一段是一部伟大的文学作品,这是一篇伟大的散文,其中包含着一个非常深刻的真理,值得人们深思。

 

There is a grandeur in this view of life, with its several powers, having been originally breathed into a few forms or into one; and that, whilst this planet has gone cycling on according to the fixed law of gravity, from so simple a beginning, endless forms most beautiful and most wonderful have been, and are being, evolved.

以这种宏观的角度来看待生命的存在,用它无尽的力量,自时间洪流的起点创造出几种或者一种生命形式。在这个星球按照不变的重力法则一直不停运转的同时,都来自于一个如此简单的开端,无穷无尽的种类,最美丽的,最奇妙的,已经或者正在进化着!

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!