第六课

第六课

00:00
02:49

LA SESA LECIONO

第六课


INTERPAROLO

交谈

Barbara: Do vi volus iom paroli kun mi, ĉu?

芭芭拉:你有话要对我说,是吗?

Marko: Hmm ... jes, sinjorino!

马尔科:唔......是的,太太。

B: Pri kio vi volus paroli kun mi?

芭:你想同我说什么?

M: Pri vi, sinjorino!

马:说你,太太!

B: Pri mi?

芭:说我?

M: Jes, pri vi! Mi volus demandi vin...

马:是的,说你!我想问你......

B: ...bonvolu!

芭:......请问吧!

M: Mi volus demandi vin... do vi ŝatas muzikon, jes?

马:我想问你......你喜欢音乐,是吗?

B: Jes, mi ŝatas.

芭:是的,我喜欢。

M: Ĉu vi ŝatas teatron kaj kinon?

马:你喜欢看戏剧和电影吗?

B: Jes, mi ŝatas.

芭:是的,我喜欢。

M: Kiu komponisto precipe plaĉas al vi?

马:你最喜欢哪位作曲家?

B: Penderecki.

芭:潘得列斯基。

M: Kaj kiu aktoro precipe plaĉas al vi?

马:你最喜欢哪位演员?

B: Gustaw Holoubek. Li estas modelo de bona aktoro. Sentimentala, eleganta, belaspekta.

芭:古斯塔·霍留别克。他是个最好的演员。多情、有毅力、外表又漂亮。

M: Do, laŭ via opinio, tia devus esti modela viro?

马:这么说,根椐你的看法,这样的人应该是个标准的男人吗?

B: Laŭ mia opinio, modela viro devus esti kuraĝa, diskreta, eleganta kaj sentimentala!

芭:按我的观点,标准的男人应该是勇敢、温柔、优雅并且感情丰富。

M: Kaj kio estas via devizo?

马:那么,你的格言是什么?

B: Mi deziras esti eleganta por mi kaj simpatia por ĉiuj.

芭:我愿意做到对自己有教养,对别人有同情心 。

M: Kio estas via granda revo?

马:你最大的梦想是什么 ?

B: Mi ne scias. Kaj kio estas via granda revo, sinjoro?

芭:不知道。那么,先生,你最大的梦想又是什么?

M: Mi volus forveturi al Parizo, Londono, Moskvo, Romo. Mi volus fariĝi kosmonaŭto kaj atingi la lunon.

马:我想到巴黎、伦敦、莫斯科、罗马去旅行。我想成为一名宇航员,并飞往月球。


MI ESTAS NEKURAĜA

我很胆小

Barbara: Via fantazio, sinjoro, estas tre granda.

芭芭拉:先生,你的幻想也太大了。

Marko: Ĉu, laŭ via opinio, tio ĉi estas avantaĝo aŭ malavantaĝo?

马尔科:那么,依你看,这是优点还是缺点?

B: Malavataĝo!

芭:缺点。

M: Estas ankoraŭ unu malavataĝo, mi estas nekuraĝa.

马:我还有一个缺点,那就是——我很胆小。

B: Nekuraĝa?

芭:胆小?

M: Jes, mi vilus demandi vin, pri... sed...

马:是的,我想问你......关于......但是......

B: Mi estas tre scivola.

芭:我很想知道。

M: Kion vi intencas fari morgaŭ posttagmeze?

马:明天下午你打算干什么?

B: Mi intencas legi libron.

芭:我准备看书。

M: Kaj kion vi intencas fari morgaŭ vespere?

马:那晚上你准备干什么?

B: Mi intencas rigardi televidon. Sed kiucele vi demandas min pri tio?

芭: 我准备看电视。然而你问这个问题是什么目的?

M: Mi volus renkontiĝi kun vi, sinjorino!

马:太太,我想和你约会。

B: Morgaŭ mi ne povas...

芭:明天是不可能的......

M: ...do eble postmorgaŭ? Bone?

马:......那么,后天可以吗?

B: Bone, sed kie?

芭:可以,但在什么地方?

M: Eble ĉi tie, en la kafejo?

马:要不就在这儿,在咖啡店怎么样?

B: Bone.

芭:好吧。



以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!