Fearing your problems is not a solution. It'san impulsive response that forbids you from challenging it due to thefear of defeat. What good is that saved sense of being undefeated when youhaven't even tried to beat the biggest of your life's monsters?
恐惧问题,并不能解决问题。恐惧,只是一种下意识的反应而已,它会让你因为害怕失败而不去挑战问题。如果你连尝试战胜巨大挑战的勇气都没有,那么那种不被打败的感觉又有什么意义呢?
At times when you are struck by life'sbiggest challenges, you might ask yourself, why me? Why did life choose to hitme with the hardest punch? The answer that you should be giving yourself isthat it's because you are the only one who can bear it and still survive. Notsurvive but thrive in this world.
有时候,你被眼前的巨大挑战困住了,你可能会问自己,为什么是我?为什么生活要让我遭受最重的打击?你该告诉自己,这是因为,只有你能够承受这些,并从中生存下来。不仅是生存下来,而且是活得精彩。
No known warrior became known to leave his name inthe pages of history without having scars on his body. The problems in yourlife are injuries that when overcome would merely become scars of pain andsuffering on your body, scars that would remind you of the lessons you havelearned, mountains who have conquered, and enemies that you havedefeated.
那些名垂青史的勇士,他们的身上都有疤痕。你生活中的问题,就是你会受的伤,它们留下的疤痕会一直提醒你,你曾经吃过教训,你曾经爬上巅峰,你曾经打败死敌。
So, keep that in mind and keep charging against theenemies, because no matter how strong and tough your problems boast to be, beatdown, they are always afraid of you.
所以,记住这一点,不断回击你的敌人,因为无论敌人有多么强大,无论困难有多么棘手,它们其实都很害怕你。
想获得本专辑所有演讲稿,
请关注微信公众号:YOU书社(KindleStar)。
在微信公众号后台回复【讲解】二字,
即可收到所有文本。
好听
好听
听着听着上眼皮和下眼皮就开始打架了
希望字幕可以自动滚动
希望字幕可以自动滚动
希望字幕可以自动滚动
好听
希望字幕可以自动滚动