▍原文
关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,进行每日打卡,获得学资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。
Meituan, an online food delivery-to-ticketing services platform, unveiled a voice application customized for the blind and visually impaired on Monday, as the company begins big investment in voice technology to offer services for more consumers.
With the new move, blind and visually impaired customers can "speak" to the app to order takeaway food online.
Meituan noted that such customized services will also be available in its businesses including ticketing and ride-hailing in the future.
▍语言点
food delivery: 外卖
unveil /ˌʌn'veil/ vt. 推出;首次展示(launch)
· launch/unveil a new product: 推出一个新产品
· Apple unveiled iphone 11
苹果首次推出了苹果11
application /æplɪ'keɪʃ(ə)n, ˌæplɪ'keʃən/ n. 应用(app 的全称)
the blind: 盲人
· the + adj.: 指代一类人
· the blind and visually impaired: 盲人或者视力受损
impaired /im'peəd/ adj. 受损的
· impair /ɪmˈpeə, ɪmˈper/ vt. 损害,损伤(damage)
· Her sight is badly damaged/impaired.
她的视力严重受损。
· a noisy job could permanently damage/impair their hearing: 嘈杂的工作可能会永久损害他们的听力
· smoking damages/impairs our health: 吸烟会损害我们的健康
· hearing/mentally/visually impaired: 听力/精神/视觉受损
offer sth. for sb. = provide sb. with sth. 向某人提供某物
takeaway food: 外卖(food delivery)
· Eat in or take away?
在这里吃还是带走?
ride-hailing: 打车(taxi-hailing)
· hail /heɪl/ vt. 招呼,叫出租车
· to hail a taxi: 打手势叫住出租车
如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,让夏老师为你逐词逐句讲解,带你一对一模拟练习,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“夏说英文-暴虐跟读集训营”。
什么是暴虐训练?
暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。
1.每个意群示范5-7遍
2.由词到句拆解每个发音要点
3.模仿标准音进行持续跟读
4.有效重复从句到段记忆全篇文章
还没有评论,快来发表第一个评论!