大人国国王注意到,在我谈到我国的贵族绅士的娱乐方式时,我曾提到赌博。他想了解,通常是什么岁数的人才会参与这种娱乐活动,赌到什么时候才会罢手?玩这种游戏要花多少时间?它是否会对参赌者的命运产生极大的影响?
大人国国王对我向他讲述的我国过去百年间的历史事件也非常惊奇。他认为,这段历史只是一连串阴谋、造反、谋杀、革命和流放的丑事的堆砌,是贪婪、伪善、背信、残暴、狂怒、疯癫、仇恨、妒忌、淫欲、阴险和野心所能产生的最坏的恶果。
大人国国王在另一次接见我时,又认真地把我说过的话重提一遍,并将他提出的问题和我的回答做了比较。然后他把我托在手心里,轻轻地拍拍我,对我说:“我的小朋友格利尔锥,您已经对您的祖国大大颂扬了一番,您已经清楚地证明,无知、懒惰和罪恶,有时竟是立法者必备的惟一的要素,而法律则是依靠那些有兴趣、有能力歪曲、混淆或逃避法律责任的人进行解释、说明和运用的。我注意到,你们法律中的一些条文的本意原是不错的,可是其中半数已被废除,剩下的一半也被腐败玷污了。从你说的话来判断,你们政府中任何一个职位的取得,似乎都无须考虑该人的德行,至于那些窃居高位的权贵,就更没有什么德行可言了。教士升为主教,并非因为他虔敬、博学;土兵晋升为军官,也不是因为他的战功和勇敢;当法官的并不是因为他公正无私;当议员的也并非他热爱自己的祖国。至于您自己,”国王继续说,“大半生的精力都花在旅行探险上面,但愿您到现在还未沾上贵国同胞的诸多恶习。不过,我从您的叙述以及我努力从您身上挤出的点滴答案来看,我认为您的绝大部分同胞,乃是大自然在地球表面创造的许多可怜的小爬虫中害处最大的一类害虫。”
说实话,对于他提出的有关英国荣誉的每个疑点,我的褒奖之辞是大大言过其实的。因为我对自己的祖国,总是产生过分偏爱之情。我隐瞒了祖国政治方面的脆弱和畸形,大大地突出了它的优点和美丽之光,这是我与大人国那位强大帝王多次长谈时忠诚信守的原则。然而,这种努力还是失败了。
为了取悦大人国国王,我对他说,三四百年前我们发明了一种粉末,一大堆堆得像小山那样高的这种粉末,只要上面落下一点小小的火星,马上就能引起燃烧,发出雷鸣一样的爆炸声,把一切抛向天空。如果将一定数量的这种粉末装进钢管或铁管中,再按管子的大小塞进一只铁球或铅球,只要点燃粉末,便能产生一种非常凶猛的力量:把一艘乘坐上千人的大船击沉,让它葬身海底;把成千上万的人拦腰炸成两段,把一切东西炸成碎片,到处引发大火,四射的弹片会把附近的人们击得头破血流。我对他说,我知道这种粉末的组成成分,它们都是既便宜又普通的东西,我也知道这些成分的配制方法,能够指导他的工匠造出一些与大人国的事物大小相配的炮管来。要是国内发生了对他的绝对统治权表示异议的叛乱时,这些大炮也足以将整座京城轰毁。我谦恭地把这条妙计当做一件小小的知识专利献给国王陛下,以报答他给予我的尊重和爱护之情。
大人国国王被我描述的这种可怕的武器和我给他提的建议吓呆了。他很惊奇地说,像我这样弱小的小虫儿,怎么会有这么一种不人道的观念?他说我在描绘那种毁灭性的机器所造成的凄凉的流血场面时,怎么能表现得那么若无其事,说得那么平淡而无动于衷?!他说,某些邪恶的天才,诸如最先发明那种杀人武器的人,乃是人类的公敌。他本人则坚持认为,只有艺术和自然界的一些新发现才能使他感到极大的快乐。他宁可丢掉半壁河山,也不愿占有这种杀人的秘诀。他对我说,要是我珍惜自己的性命,便永远不要再向他提起这类话题。
狭隘的原则和短浅的眼光产生了一种多么奇怪的效果啊!一位备受敬仰、爱戴、尊重、能力很强、聪明智慧、学识渊博、政绩可佳、几乎得到大人国全体臣民赞美的帝王,为了一个莫须有的不安,竟然让一个落入他手里的机会溜掉!只要他掌握住这个机会,他便会成为掌握他人命运、自由和生活的绝对的主人。他声称,不管是帝王还是大臣,如果他们使用阴谋、权术或谋略等手段为自己谋利,他都表示厌恶和蔑视。因为在他的国家里,国内没有内奸,在国外也没有敌国,因此他不懂什么叫国家机密。他把治理国家的知识局限于一个很狭隘的范围。他们按照普通的常识和理由,按照公平和气的原则,迅速对邪恶和犯罪以及其他不值一提的简单纠纷做出裁决。他是这样解释他的观点的:谁能使原来只长一穗谷物的土地长出两穗谷物,使原来只长一片叶子的青草长出两片叶子,他就应当受到人类最大的尊敬,他对国家的贡献,就要比所有的政治家加在一起的贡献重要得多。
大人国的人民研究的学问,其范围是很有限的。他们只研究道德、历史、诗歌和数学。应该承认,他们在这几门学科上的研究成果是很卓越的。其中数学这门学科,完全是为生活服务,以提高农业和各种机械的使用效率为目的,而这正是被我们欧洲人所轻视的。
大人国法律条文的字数,不能超过该国文字字母的数目,而大人国语言的字母只有22个。他们很少有一项法律条文的字数达到字母数的。
不知从什么时候起,大人国就和中国人一样发明了印刷术。可是他们的图书馆并不大,例如国王的图书馆算是最大的,也没超出1000册藏书。这些书籍摆放在一座1200英尺长的走廊里,我可以随意借阅。皇后的木匠已经在格拉姆达克丽丝的房里造了一件25英尺高的木器,形状就像一架立梯,梯子的踏板有50英尺长,最下一层安放在距墙脚10英尺的地上。我想阅读的书被斜靠在墙上。我先爬上梯子的最高一层,面对书籍,从书页最上面一行开始,按每行文字的长度,从右到左走8步或10步,就这样一行行地读起来,直到我的眼睛已无法再往下瞧,我又爬下一级,如此一直读到书页最下面的一行。读完一页之后,我又爬上梯子最上层,用同样的方法读完第二页。因为书页的厚度和硬度就像一块纸板,最大的书页的长宽也不会超出18或20英尺,因此我用双手可以毫不费力地把书页翻过来。
我曾精心研读了大人国的不少书籍,特别是有关历史和道德方面的着作。大人国文章的风格清新、刚毅而流畅,但并不粗俗。因为他们极力避免使用不必要的字和词,或者使用不同的表达方式。
下面我再谈谈大人国的军事情况。他们夸口说,大人国的皇家军队是由1⒎6万名步兵和⒊2万名骑兵组成的。这支军队是由几个城市的商人和国内的农民所组成的,指挥官由贵族和绅士担任,没有薪金酬劳。
以上内容来自专辑