晨读第123天:毫无底线

晨读第123天:毫无底线

00:00
03:52

Good Morning!

今天是TravelEnglish伴你晨读的第 123 天!


-You played cribbage with a weasel once?

-Yeah, he cheats like there's no tomorrow.

-你还和黄鼠狼玩过牌?

-是啊,他那作弊真是没底线。


生词

cribbage [ˈkrɪbɪdʒ] n. 克里巴奇牌戏(用小木钉插在有孔的木板上记分)

weasel [ˈwiːzl] n. 鼬,黄鼠狼


发音变化

连读:with a

失去爆破:played cribbage

like there


语言点

like there's no tomorrow 毫无保留/不管不顾地做某件事指很冲动地做某事,不事先计划或思考

例:

Isabella is a typical shopaholic. She can go into any mall and spend money like there is no tomorrow.

lsabella是个典型的购物狂。她可以走进任何一家商场,流水般地花钱。

The minute he got paid, he started spending money like there's no tomorrow.



收到报酬的那一刻,他就开始花钱如流水。

今日互动

请翻译:本(Ben)像不要命似的开车。


关注微信公众号:旅游英语TravelEnglish

获取晨读完整版

以上内容来自专辑
用户评论
  • Ramoche

    不继续更新了吗?

    有伴英语 回复 @Ramoche: 谢谢支持,可以在手机里下载我们的APP哦,搜索“有伴英语”即可

  • 大福帅张

    Ben drives like he wants to die.Ben drives like there's no tomorrow.