▍原文
关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,进行每日打卡,获得学资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。
One week from now, the People's Republic of China will mark its 70th anniversary with celebrations on a scale not seen in China in decades.
Beijing is pulling out all stops and 1 October will be flush with fireworks, fanfare and a huge military parade.
To ensure it goes smoothly, authorities have been ramping up security in the capital - and online - for weeks.
▍语言点
mark /mɑːk/ v. 纪念;庆贺(celebrate)
· mark one’s 10th anniversary: 庆祝某人的10周年
celebration /ˌselɪˈbreɪʃn/ n. 庆典;庆祝活动
scale /skeɪl/ n. 规模
pull out all the stops: 全力以赴
· We need to pull out all the stops to get this sorted.
我们需要使出浑身解数,全力以赴的处理这件事。
be flush with: 溢出(be filled with)
fanfare /ˈfænfeə(r)/ n. 号角齐鸣;大张旗鼓宣扬
authority /ɔːˈθɒrəti, əˈθɔːrəti/ n. 当局;官方(一般以复数形式出现)
ramp up: 慢慢加大(increase)
· Producers can quickly ramp up production.
生产商可以迅速提高产量。
如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,让夏老师为你逐词逐句讲解,带你一对一模拟练习,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“夏说英文-暴虐跟读集训营”。
什么是暴虐训练?
暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。
1.每个意群示范5-7遍
2.由词到句拆解每个发音要点
3.模仿标准音进行持续跟读
4.有效重复从句到段记忆全篇文章
还没有评论,快来发表第一个评论!