【常识篇】不是所有的eat都是吃!dog eat dog就不能翻译成狗吃狗啊

【常识篇】不是所有的eat都是吃!dog eat dog就不能翻译成狗吃狗啊

00:00
08:24

想要获取完整的节目笔记,请【微信】搜索关注公众号“早安英文”

然后,回复“救命”

查看最全的笔记和节目~



以上内容来自专辑
用户评论
  • kyli

    把文稿写在这上面不好吗?

  • 星辰_QAQ

    还是喜欢原来那对

  • 13667765yrn

    是不是换人了?感觉没有以前的人说的好

  • Echo_1jc

    皮特龙声音像那根热狗哈哈哈哈哈哈哈哈(ಡωಡ)hiahiahia

    神X_3o 回复 @Echo_1jc: 好红红火火恍恍惚惚呵呵哈哈哈

  • 烈焰_gy4

    eat the words:retract;a dog eat dog world:competition is fierce;eat like a horse/bird:have a good appetite/picky in food;eat the bill/cost:pay for;what s eating you:what s bothering you;cant have a cake and eat it:you have to make either of the choices in the dilemma/dont be too greedy/contradicted.

  • 晴天起舞

    救命

  • 听友193002077

    不错,实用。

  • 听友192489236

    不怎么好,没有中文翻译

  • 听友185736733

    救命

  • 听友185736733

    救命