▍原文
关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,进行每日打卡,获得学资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。
Two of the technology industry’s leading figures descended on Washington on Thursday as their companies face growing political pressure.
The executives, Jeff Bezos of Amazon and Mark Zuckerberg of Facebook, showed up for different reasons, and in different places.
Mr. Bezos led a morning event at the National Press Club, announcing a commitment by Amazon to be carbon neutral by 2040.
Later, Mr. Zuckerberg met with President Trump and held discussions on Capitol Hill about election security, privacy and other issues.
▍语言点
technology industry: 科技行业
· industry/ˈɪndəstri/ n. 工业;行业
· industrious /ɪnˈdʌstriəs/ adj. 勤奋的,努力的
leading figure: 领军人物
· historical/political figures: 历史/政治人物
descend on: 到达;莅临(arrive at)
· descend/dɪˈsend/ v. 下降;降落
· ascend/əˈsend/ v. 上升,升高
growing/ˈɡrəʊɪŋ/ adj. 日益增长的
growing pressure/challenge/burden: 日益增长的压力/挑战/负担
executive /ɪɡˈzekjətɪv/ n.(公司或机构的)主管领导,管理人员
· CEO (chief executive officer): 首席执行官
show up: 出席
commitment/kəˈmɪtmənt/ n. 承诺
carbon neutral:碳平衡的(指碳排放量减低为零,或通过环保措施抵消排放)
如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,让夏老师为你逐词逐句讲解,带你一对一模拟练习,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“夏说英文-暴虐跟读集训营”。
什么是暴虐训练?
暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。
1.每个意群示范5-7遍
2.由词到句拆解每个发音要点
3.模仿标准音进行持续跟读
4.有效重复从句到段记忆全篇文章
还没有评论,快来发表第一个评论!