一场特殊的冰川追悼会(朗读版)| 0823

一场特殊的冰川追悼会(朗读版)| 0823

00:00
00:30

关注微信公众号:夏说英文晨读,或助教老师微信:xiapenglaoshi09,加入万人晨读群,获得每日点评与学习资料。


▍原文


Iceland unveiled a plaque to commemorate Okjokull, the first of the country’s hundreds of glaciers to melt away due to climate change.


What once was glacier has been reduced to a small patch of ice atop a volcano.


Scientists see the shrinking of glaciers as one of many warning signs that the earth’s climate is lurching toward dangerous tipping points.


▍语言点


unveil /ˌʌnˈveɪl/ vt. ……揭牌;推出,发布

· The news that Huawei unveiled its harmonyOS system inspired all of us.

华为发布鸿蒙操作系统的新闻鼓舞了我们所有人。

plaque /plæk, plɑːk/ n. 牌匾,匾额

· unveiled a plaque: 揭牌 

· The president unveiled a plaque to mark the opening of this hospital. 

总统为这家医院揭牌标志着它的正式启用。

commemorate /kəˈmeməreɪt/ vt. 纪念

· This monument was built to commemorate the heroes who died in the war.

这个纪念碑是为了纪念那些在战争中牺牲的英雄而建的。

glacier /ˈɡleɪʃər/ n. 冰川

melt away: 融化并消失掉;人群渐渐散去

· Crowds of fans began to melt away after the concert.

演唱会结束之后,成群的歌迷渐渐散去。


be reduced to: 被沦为……

· He was reduced to extreme poverty.

他沦为赤贫的状态。

· what once was… has been reduced to…: 一时风光的……被沦为……

patch/pætʃ/ n. 补丁;一小块儿

atop a volcano: 一座火山的顶端

· atop: ……顶端,在……顶上(on top of

· atop a mountain/tree: 在山顶/树顶


lurch toward: 向某个不好的方向突然倾斜

tipping point: 临界点,临爆点

· The puic mood has reached to a tipping point. 

公众的情绪到了一触即发的境地。


如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,让夏老师为你逐词逐句讲解,带你一对一模拟练习,欢迎在喜马拉雅FM中搜索夏说英文-暴虐跟读集训营


 什么是暴虐训练?

暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。

 

1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!