【福利通知】
1、开学季5折拼团,狂欢来袭!搜索并关注微信公众号【xiashuospeaker】(可复制),点击“领5折券”,8.30日-9.9日购买该专辑,无需拼团即可立享5折优惠~
The Mower - Philip Larkin
割草机 菲力普•拉金
The mower stalled, twice; kneeling, I found
A hedgehog jammed up against the ades,
Killed. It had been in the long grass.
割草机抛锚了两次;
我跪下发现
一只刺猬挤进了里面,卡住了刀片 它被杀死了。
它曾在高高的草丛里。
I had seen it before, and even fed it, once.
Now I had mauled its unobtrusive world
Unmendably. Burial was no help:
我以前见过它,甚至还喂过它,一次。
现在我伤害了它的小世界
无法挽回。埋葬也无济于事:
Next morning, I got up and it did not.
The first day after a death, the new absence
Is always the same; we should be careful
第二天早上,我起床了,它却没起。
死后的第一天,新的空缺 总是一样的;
Of each other, we should be kind
While there is still time.
我们应该相互顾念,
我们应该善良仁慈
在我们仍然可以之时。
▍生词好句
maul /mɔːl/ v. 伤害;粗暴地对待
unobtrusive /ʌnəb'truːsɪv/ adj. 不招摇的,不引人注目的
burial /beriəl/ n. 埋葬
absence /'æbs(ə)ns/ n. 缺席
▍知识拓展
1. ob-词根表示“明显”的意思
eg: obvious 明显的
obtrusive 招摇的,大张旗鼓的
2. assonance 元音押韵
consonance 辅音押韵
alliteration 头韵
3. stanza 诗节
triplet 三句一诗节
couplet 两句一诗节
还没有评论,快来发表第一个评论!