诉衷情·寒食
仲殊
涌金门外小瀛洲,寒食更风流。
红船满湖歌吹,花外有高楼。
睛日暖,淡烟浮,恣嬉游。
三千粉黛,十二阑干,一片云头。
涌金门:西湖地名。
小瀛州:西湖中小岛。
红船:彩饰游船,即“画舸”。
北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。
此词写西湖寒食时节游人盛况。全词奇丽清婉而造境空灵,歌咏西湖的诗词佳作中别饶风姿。
上片首句称西湖为“小瀛洲”。“瀛洲”为海上神山之一。用海上神山比之也正相合。而西湖之秀美又不似海山之壮浪,着一“小”字最贴切不过。下句的“风流”一词本常用于写人,用写湖山,是暗将西湖比作了西子。寒食佳节,作为游览胜地的西湖更是别有景象,不同常日,故“寒食更风流”。“更风流”进一层,仍是笼统言之,三句以下才具体描写,用语皆疏淡而有味。把游湖大船称做“红船”,与“风流”“小瀛洲”配色相宜。厉鹗《湖船录》引释道原诗:“水口红船是妾家”,则红船或是妓船,故有“歌吹”。“花外有高楼”则用空间错位的笔触画出坐落湖畔山麓的画楼。这是一个阳光灿烂的日子,湖上飘着一层柔曼的轻纱,过片“睛日暖,淡烟浮”就清妙地画出这番景致。于是春花、红船、画楼、湖光、山色共同构成一幅美妙的图画,画外还伴奏着箫管歌吹之音乐。于此处下“恣嬉游”这三字,才觉真力弥满,游春士女之众可想而知。词人却并不铺写这种盛况,而采有了举一反三、画龙点睛的手法写道:“三千粉黛,十二阑干”。以“粉黛”代美人,言外香风满湖,与“风流”二字照应。美人竟然如此之多,则满湖游众之多更不待言了。“阑干”与“高楼”照映,又包括湖上的亭阁,使人窥班见豹。
结尾三句语言精整而凝炼。特别是鼎足对的运用很有越味,写随数目的递减,景象渐由湖面移向天外,形象由繁多而渐次浑一,意境也逐渐高远,至最后的“一片云头”之句,颇含不尽之意。《维摩经》云:“是身如浮云,须臾变灭,”李白《宫中行乐词》云:“只愁歌舞散,化作彩云飞。”作者巧用“浮云”之喻,于写足繁华热闹之后,著一冷语,遂使全篇顿添深意。
公众号:秋语荷塘
词里词外诉衷情,人间唯有秋语士!
秋语荷塘 回复 @九曲风涛chj: 啊,谢谢朋友。
🙈🥝🐔👣🐱🐷🐷
必须点赞
秋语荷塘 回复 @露桥月榭: 必须谢谢
诉衷情 赠仲殊 扬子江头春风酿,一抹烟草绿。粉黛漾透金枝,破弦秋娘舞。流波转,翠罗旋,轻云举。天花落处,青莲倒开,黄莺争语。
会不会是释道原?名僧。
秋语荷塘 回复 @夏花秋叶风:
秋语老师为您点赞
秋语荷塘 回复 @同修本心: 谢谢本心
点赞
秋语荷塘 回复 @Jane_lrg: 谢谢朋友
确实佩服老师的毅力,不容易,好几年了
秋语荷塘 回复 @月影西窗云阁主: 谢谢老朋友