衣 01 买服装

衣 01 买服装

00:00
06:40

    Part 1 衣  setion 1  买服装

1.  我想买一件衬衫。 ワイシャツを一枚買いたいんですが。

A:何かお手伝いしましょうか。

B:ワイシャツを一枚買いたいんですが。


2. 你认为我穿哪种颜色最好看?私に一番似合う色はどんな色だと思いますか。 

A:私に一番似合う色はどんな色だと思いますか。

B:黄色が一番似合うと思います。


3. 这颜色看起来有点儿太花哨了。この色は少し派手すぎます。

私には色が明るすぎます。

あまりにも地味です。


4. 还有其他颜色吗?まだほかの色がありますか。

藍色はありますか。


5. 这种颜色容易掉色吗?この色は落ちやすいですか。

これは色落ちませんか。


6. 这件是最新款式吗? これは最新のデザインですか。

これは最新のデザインですか。

はい、今年の夏とても流行っています。


7. 这件衣服是什么料子的?この服はどんな生地ですか。

この種類で毛織のものはありますか。


8. 我想试试这件。これを試着したいです。

試着してもいいですか。

試着室はどこですか。


9. 太大了。有尺寸小一点的吗?

大きすぎます。少し小さいのはありませんか。

小さすぎせんます。少し大きいのはありませんか。

ちょっと大きいです/小さいです。


10. 我要小号的。小さいのをください。

М/Lサイズをください。

私は自分のサイズを知りません。


11. 这件尺寸正合适。このサイズはぴったりです。

ちょうどぴったりです。


会话 1. 购物狂  ショッピング・マニア


木村:平野さん、早くこのカタログを見てください。私はこの赤色のシャツを買いたいです。

平野:あなたは藍色のを一枚持っているじゃないですか。

木村:そうだけど、赤色はないですよ。

平野:あなたは虹の色のように全色一枚ずつほしいんでしょ?

木村:ええ、そうです。

平野:ああ、やパリ女性だな。


会话 2. 试衣   試着する

店員:お客様、この洋服を着られると本当にきれいです。

中居:ありがとうございます。でも、私には色がちょっと鮮やかすぎません?

店員:では、この茶色のほうはいかがですか。

中居:試着してもいいですか、私は濃い色が好きです。

店員:はい、探してきます。はい、どうぞ。

中居:ちょっと大きすぎますが、小さいのはないですか。

店員:申し訳ないですが、小さいのは売り切れました。

中居:残念ですね。


会话 3. 为他人买衣服   ほかの人に服を買ってあげる


店員:こんにちは。いらっしゃいませ。

田村:婚約者にいくつか冬服を買ってあげたいんですが。

店員:そうですか。今、当店ではちょうど冬服の衣替えをしており割引をしておりますので、買い物に良い時機だと思います。

田村:本当ですか。どんな割引とかありますか。

店員:すべての冬服は全部2割引しております。

田村:彼女はきっとショーウインドーの中にあるあのセーターが好きだと思います。それとそれに合うスカートーを1枚選んでくれませんか。

店員:もちろんいいですよ。当店にはあのせーたーと合うスカートーや長ズボンがありますよ.こちらへどうぞ。

田村:私はこのスカートーがとても好きです。彼女はこの洋服を着たらきっと上品だと思います。

店員:お客さんは本当に見る目がありますね。このデザインは今年はとても流行っています

田村:でも緑色は彼女の肌の色に似合わないと思うので、ほかに薄い色か茶色はありませんか。

店員:右側の棚をご覧ください。

田村:うん、いいですね。じゃあ、これにします。トラベラーズチェックで支払えますか。

店員:はい、大丈夫です。

        ーーーーーー終わりーーーーー







以上内容来自专辑
用户评论
  • 布里小星

    会话3的「スカートー」打错了,应该是「スカート」

  • ulivemyeden

    呜呜呜 夏目 好棒啊

    桃乐丝Doris练口语 回复 @ulivemyeden: 呀,夏目和娘口三三都是超喜欢呢

  • 慕零非

    听力打卡第1天,不一定每天都来。

  • 听友411276218

    说的太快了,而且还没有语气,像读课文一样。中途还有笑场,太不专业了。

  • 文中仙

    我也喜欢夏目呀

  • 宇非与

    语速自己调成0.7

  • 于惠敏

    这个发音像吵架一样。

  • 乔木木的木哥

    正好手里有这本书

  • LUCKY百合

    有原文嘛?

  • LUCKY百合

    求原文