【先秦卷】40《诗经·小雅·常棣》(下):“封建”的诗史见证

【先秦卷】40《诗经·小雅·常棣》(下):“封建”的诗史见证

00:00
31:54

诗经·小雅·常棣

常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。

死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。

脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况也永叹。

兄弟阋于墙,外御其务。每有良朋,烝也无戎。

丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如友生?

傧尔笾豆,饮酒之饫。兄弟既具,和乐且孺。

妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和乐且湛。

宜尔室家,乐尔妻帑。是究是图,亶其然乎?

词句注释

常(táng/ cháng)棣(dì):亦作棠棣、唐棣,即郁李,蔷薇科落叶灌木,花粉红色或白色,果实比李小,可食。

华:即花。

鄂:通“萼”,花萼。不(fū):柎的本字。韡(wěi)韡:鲜明茂盛的样子。

威:畏惧,可怕。

孔怀:最为思念、关怀。孔,很,最。

原:高平之地。隰(xí):低湿之地。裒(póu):聚集。

脊令(jí líng):通作“鹡鸰”,一种水鸟。水鸟今在原野,比喻兄弟急难。

每:连词,虽然。

况:更加。永:长。

阋(xì):争吵。墙:墙内,家庭之内。

外:墙外。御:抵抗。务(wǔ):通“侮”。

烝(zhēng):长久。一说为发语词。戎:帮助。

友生:友人。生,语气词,无实义。

傧(bīn):陈列。笾(biān)、豆:祭祀或燕享时用来盛食物的器具。笾用竹制,豆用木制。

之:犹是。饫(yù):宴饮同姓的私宴。一说酒足饭饱。

具:通“俱”,俱全,完备,聚集。

孺:相亲。

好合:相亲相爱。

翕(xī):聚合,和好。

湛(dān):喜乐。

宜:安,和顺。

帑(nú):通“孥”,儿女。

究:深思。图:思虑。

亶(dǎn):信,确实。然:如此。


精讲

《小雅·常棣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是周人宴会兄弟时歌唱兄弟亲情的诗。全诗八章,每章四句。“凡今之人,莫如兄弟”,为一篇主旨。诗篇对这一主题的阐发是多层次的:既有对“莫如兄弟”的歌唱,也有对“不如友生”的感叹,更有对“和乐且湛”的推崇和期望。此诗情理相融,富于理趣,笔意曲折,音调抑扬顿挫,前五章繁弦促节,多慷慨激昂之音,后三章轻拢慢捻,有洋洋盈耳之趣,是《诗经》中的名篇。

总说-分说

脊令,一种水鸟。飞翔时相互共鸣、共摆尾。当脊令失去居处而栖止于高原,便鸣叫寻其同类。语出《诗经·小雅·常棣》:「脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况也永叹。」脊令在原比喻兄弟有急难。也作「鹡鸰在原」


以上内容来自专辑
用户评论
  • 月朗星稀c

    “常”:意在強調雄性、陽性,兄弟。“不”:胚芽上面的花萼之柎,承托,意在強調花兒在一起盛開的根本。如此,整首詩的主旨一下就突出來了,若非先生訓詁,我等斷不會明白此深意!“死喪之威”,想起我父親離世時,我的叔叔們就非常重視他們兄弟的葬禮;“外禦其務”,家國危難之際,要一致對外。兄弟姐妹之間不讓嫌隙過夜,若父不在,長子或長女要擔起團结兄弟姐妹之情的重任,兄弟同心,其利斷金。一種植物,一種象徵;一種家國,一種文明!《詩》真是百科全書。查看了一下棠棣和棣棠的圖片,才知道這兩種花是我常見的啊🍵🍀

  • 小才能

    今天刚好读了一篇名为《民族复兴,从文化自信开始》的文章,一直听先生的诗词专辑、诗词课和语文启蒙,深深体会到了先生的良苦用心,自己通过先生的课,学到了很多原来在学校里没学过的知识,也深为先生为师的理念所感动,得此良师,此生足矣!

  • 1308511ddxv

    一首诗 ,一段历史, 老师的讲述弥补自己历史知识之不足。课后更多的了解相关历史知识,是为了达到更好的听课效果。反复吟诵、重复收听。学而不倦,其乐无穷!谢谢老师!

  • 旺旺_f7e

    每天都会给自己一段时间,静下心来听郦老师的课

  • 武山水帘洞

    感谢传道授业解惑、术业有专攻的郦老师!很幸运能在喜玛拉雅做您的学生!

  • 满庭芳淇奥

    一篇诗经,一段历史,一种情怀,谢谢先生详尽地讲述。听着课,内心很美,很美…

  • 趣多多_o7

    你好👌!我叫姜云曦

    趣多多_o7 回复 @趣多多_o7: 不是的!

  • 芝士鱼仔

    害 我独生子女

  • 听友205389105

    每篇都认真去听,篇篇都是百科全书

  • 亿氪星

    追随郦老师,一路走来。