好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
JOYFUL RAIN ON A SPRING NIGHT
[TANG, DU FU]
Joyful rain knows their prime;
It will arrive in spring time.
Breeze and raindrops whisper at night,
Creatures are nourished and brought to life.
Dark clouds spread over the paths;
Light of the boats shine across the river.
Flowers with dew seen in the morning,
As the city will becomes decorated by the blossoms.
读得很好呢!我参加双语比赛一直在听您的!
好听,两种语言的春夜喜雨,太牛了!