6000-9.5 空气污染-会呼吸的痛

6000-9.5 空气污染-会呼吸的痛

00:00
10:44

你好,我是刘薇Vicky,欢迎你收听《刘薇:300天万词计划》。


今天我要给你讲的32个单词有关空气污染,但却跟你想到的角度都不一样,同时让你学会5个重点词汇的详细用法以及27个单词、词组的发音和含义。现在就让我们来快速开启今天的课程吧!



在大城市打拼的人们无法避开一个严峻的问题,尤其是北漂的人群,那就是空气污染。还记得几年前著名主持人柴静做的一期节目,叫《穹顶之下》,引爆了舆论媒体的关注,她对雾霾的深刻反思和调查体现了媒体人的敏锐目光和强烈的社会责任感。但我们今天的核心话题不是雾霾,而是另一种更可怕的空气污染。



最近在大城市,接连发生“甲醛房”致病甚至夺人性命的可怕新闻,某一不负责任的房产中介公司,为了降低成本,尽快回笼资金,选用不合格的装修材料,或者在装修后通风时间不足的情况下,就直接出租,室内甲醛超标,导致租客患上白血病、肺癌、鼻咽癌等不治之症,而免疫力差的儿童则首当其冲,成为最大的受害者。装修后的房间除了甲醛外,还有苯、二甲苯等,这些都是对人体危害很大的有毒气体。我们要讲的第一个词就是poisonous,P-O-I-S-O-N-O-U-S ,['pɒɪzənəs],“有毒的”,形容词,例如:This gas is highlypoisonous. 这种气体有剧毒。也可以表达“恶毒的”,例如:She felt upsetbecause of those poisonous comments. 她因为那些恶毒的评论而感到沮丧。名词形式是poison,“毒药”,如:How did he die? Was it poison? 他是怎么死的?是中毒吗?toxic也是“有毒的”意思,例如:Many pesticides are highlytoxic . 许多杀虫剂毒性很大。小甜甜布兰妮当年就有一首很红的歌就叫Toxic。而“无毒的”是nontoxic,前缀non-表示“不”,否定意义,如nonsmoker, 指不抽烟的人,nondrinker,不喝酒的人,nonstop,不停的。表示“有毒的”还有venomous,原型是venom,毒蛇或毒蜘蛛的毒液,前段时间漫威出品的暗黑系英雄电影——毒液,英文就是Venom。去年有一位阿里巴巴的员工因为住了毒房源而离世,今年更有2岁半孩童再次因为出租屋患上白血病,百天后病亡。除了室外的空气污染,大家也要重视室内装修产生的空气污染。



如果选择出租房或者自家需要装修,通风是非常重要的,英语叫ventilation,V-E-N-T-I-L-A-T-I-O-N,[ˌventɪ'leɪʃ(ə)n],名词,例如:Make sure that there isadequate ventilation in the room before using the paint. 在使用油漆前确保室内通风充足。动词形式是ventilate,意思是“使通风”,例如:The bathroom is ventilated bymeans of an extractor fan. 这个浴室使用抽风扇通风。这里extractor表示“抽出器”,原型是extract,动词,意思是“提炼”。还有一个很接近的词是vent,表示“(空气、气体、液体的)出口”,例如:That is a blocked airvent. 那是一个堵塞的通风口。而ventilator,表示“通风设备”,例如厨房的抽油烟机就叫kitchen ventilator,也可以说kitchen exhaust fan。exhaust是“废气”的意思,例如汽车尾气就可以说exhaust fumes。现在,新风、净水、中央空调可以称为新时代装修的三大“高大上”物件,新风系统是指由送风和排风组成的一套空气过滤而且优化循环系统,通俗来说就是让屋内不断有新鲜空气的循环装置。新风系统就是ventilation system,如果资金允许,不妨为自己的新家装上一个健康的保障ventilation system。



有些家庭是没有装新风系统的,特别是北方的家庭,但他们都至少有一个空气净化器。净化的英语是purify,P-U-R-I-F-Y,['pjʊərɪfaɪ],动词,例如:You can purify thewater by distilling. 你可以通过蒸馏来净化水。也可以用来形容身心的净化,如:I have learnt from our teacher howto purify and improve myself. 我已经从老师那里学到了如何净化和提升自己。这个词的原型是pure,表示“纯洁的”,形容词,例如;We had trouble findinga pure water supply. 我们很难找到洁净的水源。purifier表示“净化器”,例如我们刚说到的空气净化器就是air purifier,或者叫air cleaner。clean也可以表示“清洁”,例如:Anne comes to clean twice a week. 安妮每周来清扫两次。还有一个更接近的词是cleanse,[klenz],也是“使净化”的意思,但侧重指道德方面,例如:The mayor waselected on a promise to cleanse the city government of corruption. 市长当选时承诺要清除市政府的腐败现象。purify的名词形式是purification,例如污水处理就叫sewage purification。在北方,往往空气净化器和加湿器是一体的,加湿器叫humidifier,相应的,除湿器叫dehumidifier,跟我们刚刚提到的前缀non-一样,de-的前缀也表示否定意义,例如destruction破坏,decompose分解,demerit缺点等等。



在家中种植绿色植物,也能帮助吸收有害气体,植物的英语是plant,P-L-A-N-T,[plɑːnt],名词,例如:All plants need light andwater. 一切植物都需要阳光和水。也有“工厂”的意思,如:Companies may startto invest in plant. 公司可能要开始投资工厂了。plant也可以用作动词,意思是“种植”,例如:Plant these shrubsin full sun. 请把这些灌木栽在阳光充足的地方。作为动词也有多个意思,还可以表示“放置”的意思,如:They planted a flagon the summit. 他们在山顶上插了一面旗子。还有“栽赃”的意思,如:He claims that thedrugs were planted on him. 他声称这些毒品是别人给他的栽赃。而名词plantation表示“种植园”的意思,同根词plantlet,['plɑːntlɪt],表示“小植物,小树苗”,类似的词还有leaflet,表示“小树叶”。表示植物的还有什么呢?flora,['flɔrə],侧重于植物群,对应的词是fauna,['fɔːnə],动物群,例如:Tourism is damaging the flora and fauna of the island. 旅游业正在破坏该岛的动植物资源。近义词还有vegetation,也表示“植被”,例如: The hills are covered inlush green vegetation. 这片丘岭草木茂密,而且郁郁葱葱。能够净化空气的植物有发财树、吊兰、文竹、芦荟等,这些植物不仅有观赏价值,还可以净化除尘,何乐而不为呢?



生活在大城市中的人,平均每天约有 80% 以上的时间在室内度过。不同于空气清新的山区或者小村庄,大城市往往还会受到雾霾的侵袭。随着互联网和科技的发展,越来越多的人的工作和娱乐都在室内进行。每天晚上回到家中,也有大量的时间是宅在屋子里。在忧伤的雾霾天里,需要紧闭门窗,呆在室内,但就连室内,也不是能让人放心呼吸的温馨港湾。呼吸的英文是breathe,[briːð],B-R-E-A-T-H-E,动词,例如:Most people don't realize thatthey are breathing polluted air. 大多数人没有意识到自己正呼吸着污染了的空气。而breath,[breθ],少了结尾的e,是名词,意思是“呼吸”,例如:Hold your breath. 屏住呼吸。而加个-less的后缀变成breathless,意思是“喘不过气来的”,词组out of breath或者short of breath也可以表示同样的意思。口语中说一个人口臭也用这个词,bad breath,口气不好。形容美景不止可以简单地说beautiful,还可以说breathtaking,例如:The scene was one ofbreathtaking beauty. 美妙的景色令人叹为观止。也可以用词组take sb’s breath away,如:The scene took my breath away. 出租屋特别容易出现“甲醛房”一是因为一般空间较小,而家具较多,即便材料都符合国家标准,但家具太多会产生空气污染的叠加效应,因为家具也会释放甲醛,更不必说如果家具材料不过关,有毒气体浓度就会更高了,而最可怕的就是装修后没有足够的通风便入住。希望相关部门今后能够对租房环境更加 加强管理,不要让租来的生活变成会呼吸的痛。



让我们最后我们来回顾一下5个重点单词吧。第一个poisonous,形容词,意为“有毒的”,我们还讲到了它的同义词toxic和venomous;第二个ventilation,名词,“通风”,并讲了一系列的同根词;第三个purify,动词,意为“净化”,我们还介绍了表示否定的前缀de-和non-;第四个plant,可以用作名词,可意为“植物”和“工厂”,也可以当动词,表示“种植”,“栽赃”和“放置”等,还讲到了表示“植物”的其他同义词;第五个breathe,动词,意为“呼吸”,还有名词形式breath,以及一系列的词组搭配和同根词。除了这5个重点单词,今天我还提到了其他27个和室内空气污染相关的单词哦。怎么样,都记住了吗?暂时没记住也不用着急,我们的声音页面会有PPT,同时你还可以去我们配套的“国民词汇”小程序去巩固今天的学习成果。好啦,那今天的课程到这儿就结束啦,恭喜你的英语学习又进步了一点点,我们下期再见!



重点词汇:


1. poisonous ['pɒɪzənəs]adj. 有毒的;恶毒的

2. ventilation [ˌventɪ'leɪʃ(ə)n] n. 通风

3. purify ['pjʊərɪfaɪ] v. 净化;(身心)净化

4. plant [plɑːnt] n. 植物;工厂;v. 种植;放置;栽赃

5. breathe [briːð] v. 呼吸



认知词汇:


1. poison ['pɒɪz(ə)n] n. 毒药

2. toxic ['tɒksɪk] adj. 有毒的

3. nontoxic [nɒn'tɒksɪk] adj. 无毒的

4. nonsmoker [nɑn'smokɚ] n. 不抽烟的人

5. nondrinker [nɒn'drɪŋkə] n. 不喝酒的人

6. nonstop [nɑn'stɑp] adj. 不停的

7. venomous ['venəməs] adj. 有毒的

8.venom ['venəm] n. 毒液

9.ventilate ['ventɪleɪt] v. 使通风

10. extractor [ɪk'stræktə] n. 抽出器

11. extract [ˈekstrækt] v. 提取

12. vent [vent] n. (空气、气体、液体的)出口

13. ventilator ['ventɪleɪtə] n. 通风设备

14.kitchen exhaust fan 抽油烟机

15.exhaust [ɪg'zɔːst] n. 废气

16.exhaust fumes 汽车尾气

17.pure [pjʊə] adj. 纯洁的;纯净的

18.purifier ['pjʊrɪfaɪɚ] n. 净化器

19.purification [ˌpjʊərɪfɪ'keɪʃən] n. 净化

20.humidifier [hjʊ'mɪdɪfaɪə] n. 加湿器

21.dehumidifier [ˌdiːhjuː'mɪdɪ,faɪə] n. 除湿器

22.clean [kliːn] v. 清洁

23.cleanse [klenz] v. 使净化

24.vegetation[ˌvedʒɪ'teɪʃ(ə)n] n. 植被

25.fauna ['fɔːnə] n. 动物群

26. take sb’s breath away 令人惊叹

27. breath [breθ] n. 呼吸



以上内容来自专辑
用户评论
  • 汪杨阳_1t

    非常棒

    雅思天后刘薇 回复 @汪杨阳_1t:

  • 弘毅666

    打卡

  • 大可马

    打卡

  • 猫cccccc

  • 李承扬_hm

    打卡