杜甫为安禄山叛军所俘,押回长安。某天夜里,他抬头望月,想起了在远方的家人......
《月夜》
唐·杜甫
今夜鄜州月,闺中只独看。
遥怜小儿女,未解忆长安。
香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。
何时倚虚幌,双照泪痕干。
译:
今晚的月亮那圆,那么大。
街上的人们笑脸盈盈,只有你在闺中向远方张望,泪眼模糊。
孩子们在你身边跑跳,嬉闹。你看着他们天真的样子,羡慕他们还不懂得思念之苦。
在遥远的长安,住着一个你魂牵梦萦的人。
他在做什么?是否也在思念着你?
你看着月亮,那也是笼罩在他头顶的月色。
但是你们的距离,却那么遥远。
雾气蒙蒙,湿润了你的鬓发,也湿润了你的眼。
清冷的寒气,渗透进你的皮肤,也透进你的心里。
这是怎么样的孤单?
是怎么等,都等不到头的想念。
是怎么盼,都盼不到的人......
还没有评论,快来发表第一个评论!