“打鸡血”用英语怎么说?Chicken blood 太惊悚!

“打鸡血”用英语怎么说?Chicken blood 太惊悚!

00:00
13:37

获取节目完整文本,请关注微信公众号:开言英语。更多精彩内容和福利等着你!

病了来碗鸡汤,困了打个鸡血。

那你知道英语中我们可以怎么表示

“心灵鸡汤”和“打鸡血”吗?

以上内容来自专辑
用户评论
  • 青春的尾巴FM

    Egg on/gin up/stir up 打鸡血

  • missingalibis

    egg sb on sth,怂恿、煽动某人做某事。

  • SerenaDreamsBig

    👊 inspire/ motivate v. 激励 👊 inspirational/ motivational 格言,心灵鸡汤等这类的很激励人的东西 👊 chicken soup for the soul 心灵鸡汤 👊 egg someone on 怂恿谁干... The two boys kept throwing stones because other children were egging them on to do so.倆小男孩一直相互扔石头子是因为其他小孩怂恿他们那样去做

  • 圆橘阿丫

    血没有xuě的读音,只有xiě和xuè

  • 仲冬闲话

    中文的打鸡血来源真的是往人体内注射鸡血。

  • Cnice牙膏

    潘吉是谁呀

  • 不万能方方

    谁知道美国西岸说不说chicken soup呢?有次开会我用了大家都懵住了,是恰巧都不知道吗还是为什么啊!!我有印象这个说法是美国来的所以我想都没想就讲了,结果我一知半解的解释了一遍什么叫chicken soup………

    华华君_nn 回复 @不万能方方: 😅

  • SerenaDreamsBig

    👊 gin up 煽动/ 激起 The trade press has ginned up a controversy. 贸易新闻界引起了争议 👊 stir up trouble/ excitement 煽风点火/激起兴奋

  • 艺游01

    Inspirational 和 inspiring有区别吗?

  • 艺游01

    Gin up, egg on 打鸡血,

    艺游01 回复 @艺游01: 忽悠