《安娜·卡列尼娜》通过贵族妇女安娜追求爱情而失败的悲剧,以及庄园主列文在农村面临危机而进行的改革与探索这两条线索,描绘了俄国新旧交替时期从莫斯科到外省乡村广阔而丰富多彩的图景。
故事发生于十九世纪的圣彼得堡,女主角安娜在一次旅行中与青年军官渥伦斯基邂逅,坠人情网,此事被丈夫卡列宁发现后,安娜要求离婚遭拒,被威胁将因此再也见不到她心爱的儿子。安娜遂与渥伦斯基私奔,过了一段短暂的幸福快乐生活,但激情后的冷淡厌倦使她不幸的命运遭受了最后一击。安娜日益思念爱子,她既无力抵抗上流社会的虚伪而冷酷的道德压力,又不能完全脱离贵族社会,最后在矛盾与绝望中卧轨自杀。列文和吉提以爱情为基础结为恩爱夫妻,但婚后生活并非万事遂心。列文对地主经济的没落感到痛心,力图抵制资本主义的发展,希望借地主和农民的合作来缓和阶级矛盾,空想破灭后悲观失望,最后皈依宗教才找到精神归宿。
“《安娜·卡列尼娜》是艺术作品的尽善尽美之作,在当代的欧洲文学作品中没有任何类似的作品可以与它匹敌。”——陀思妥耶夫斯基
“《安娜·卡列尼娜》是世界文学史上最伟大的爱情故事,安娜是世界文学史上最有魅力的女主角。”——纳博科夫
哪里找到有于新的节目
译文有声 回复 @冰淇淋陈: 您好,感谢您对“译文有声”的关注,于新老师演播了以下作品您可以搜索收听: 卡拉马佐夫兄弟(上海译文版) 美丽新世界(上海译文版) 瓦尔登湖(上海译文版) 安娜·卡列尼娜(上海译文版) 看得见风景的房间 福斯特短篇小说集 卡门(梅里美的中短篇小说集|上海译文版) 荒原狼(上海译文版) 小红马(夏洛书屋) 希腊神话(上海译文版)
安娜本身就是比较自私任性的,尽管和丈夫在一起生活了八年,却完全不爱甚至不能忍受自己的丈夫,转身投入虚伪但有钱大方的情人的怀抱,完全不顾及自己对家庭应当承担的责任。卡列宁已经够宽容了,渥伦斯基也为她牺牲了大好前程,她却依然难以满足。我想安娜应该是在生完女儿之后得了严重的产后抑郁症,所以才会出现情绪反复无常,最后走到自杀这一步,而且是用一种非常惨烈的死法,借以报复这个社会和她爱过也爱过她的人。
爱情是美好的!尽管如此,作为女人千万不能全身心投入,要不然就会从失望走向绝望!
托翁总是以最诚稳的角色做为结束,这次是列文。《战争与和平》里用的是皮埃尔那样善良仁厚的角色做结束的思考。
听完好想哭一场。 然后继续活着。
读得很棒!听着就是享受!
女人一定要先学会爱自己,然后再去爱别人。不能把所有幸福都下注在别人身上。
可能是年龄大了,对安娜的那种“爱情至上”的理念真的是不能苟同。人是社会人,除了对自己,还应该对周围的人负责。还有就是始终不能理解她为什么一开始不愿意离婚。
主播的声音真是生动,把各种人物都表现的活灵活现栩栩如生。必须要一百个
全書完結了嗎?
译文有声 回复 @darenddd: 完结了