Drama Queens and Gossipers

Drama Queens and Gossipers

00:00
01:15

10 types of people you need to completely avoid!

这10种类型的人,你务必要避免!


We are surrounded by all types of people. While no two individuals are the same, sadly, there are way too many people that can be classified as toxic.

我们被各种各样的人包围着,虽然人各有不同,但是有太多的人可以被归类为“有毒的”。 


Number 7 - Drama Queens 

第七,戏精。 


These people need to be the center of attention. They create a crisis everywhere they go. They’ll often pit one person against the other and then sit back and enjoy the show. They welcome trouble, and then make other people’s lives hell. The good thing is, these trouble makers are easy to spot, so it won’t be too hard to avoid them. 

这些人需要成为众人关注的焦点。他们到处制造危机。他们经常让一个人和另一个人开战,然后坐下来欣赏表演。他们喜欢制造麻烦,然后让别人的生活变成地狱。好在,这些麻烦制造者很容易被发现,所以想避免他们也不会太难。 


Number 8 - Gossipers 

第八,八卦的人。 


Some people derive pleasure from other people’s misfortunes. They enjoy spreading around rumors and discussing people instead of focusing on their own issues. Everyone gets caught up in it sometimes… You see, if you listen to gossip, what tends to happen, is you end up either gossiping, or you might have negative feelings about the person who is being gossiped about. 

有些人喜欢幸灾乐祸。他们喜欢散播谣言和讨论别人,而不是专注于自己的问题。几乎每个人都会被卷入其中。如果你经常听流言蜚语,会发生什么事?最终你要么也开始传播流言蜚语,要么你可能对被八卦的人有负面的感觉。


While it might be fun to find out about someone’s personal or professional -ups, over time, it gets tiring. And remember, people around you who are eagerly talking about others, are probably going to talk about you as well, when you’re not around!

虽然了解某人的八卦信息可能很有趣,但随着时间的推移,这会变得很无趣。记住,当你不在的时候,你周围那些谈论别人的人,可能也会谈论你!



分享最清晰、词汇量最丰富的英文听力材料,还有知识点讲解哦!
每天一分钟,让自己的英语水平更上一层楼!
更详细的文本、资料下载,请关注微信公众号:
YOU书社(KindleStar)

以上内容来自专辑
用户评论
  • 哼着小调的樱桃小丸子

    非常棒哦~如果没有背景音乐或者声音小些轻柔些更好~现在有些影响收听效果