年迈富有的阿伦德尔小姐从楼梯上跌了下来。每个人都把事故原因归咎于小狗鲍勃留在楼梯顶层的皮球,可是阿伦德尔小姐越想越觉得不对劲儿,她相信这不是一起意外,而是某个血亲试图谋杀她。
阿伦德尔小姐把自己的怀疑写下来寄给波洛。这封语焉不详的信马上引起了波洛的兴趣,但他永远失去了这位委托人,因为阿伦德尔小姐已经去世了……
劳森小姐主动承认自己在遗嘱上捣鬼,不只良心发现也是被波罗大侦探的威力震慑吧?
塔尼奥斯医生是多么好的一个丈夫啊,即便知道妻子是杀人犯,即便知道他的妻子想要杀他,得知妻子死因的时候仍然哭的那么伤心
小狗全场最佳23333
水落石出,精彩绝伦。阿婆的作品,李老师的演绎,精品中的精品。
一直以为是劳森小姐和哪个医生勾结做的案~又没猜中
1358964rdhi 回复 @秋水1919: 猜中了就不是阿婆了
还一直觉得黑斯廷斯有点笨笨的,看来我和他差不多,阿婆小说都快全听完了,一个凶手都没猜对过
西瓜姐姐456 回复 @芊芊_3w: 我也一个凶手也猜不到
我怀疑了个遍 就是没有想到是塔尼奥斯夫人
雨舟_4a 回复 @海黛唐泰斯: 我也是
李野墨老师的演播佳作,堪称顶级听觉盛宴
雁九 回复 @加菲猫_cj: 优点和缺点同样明显,某些特定人物矫揉造作毫无必要的吸气声或者大喘气,听感非常不好,让人恶心。我想,这也是没让他演播全集的原因吧。
虽然我猜到了,但仍然佩服阿婆细腻的描写。另外,佩服李野墨把演播推上了出神入化的境界。
吐槽一下吧。 水合三氯乙醛,在那个时代曾被用作催眠药剂,但后来发现会致癌。不得不说,早期翻译的那些版本还是非常良心的,比如译成“水合氯醛”,三氯乙醛的水合物跟三氯乙醛性质是不一样的。在90年代到2000年左右,新兴的一代学生翻译的东西渐渐发生了变化,对于所谓技术细节不求甚解,胡乱翻译的情况逐年增多。比如把.45口径手枪翻译做45毫米手枪这种无知和无良(对于自己从事的翻译工作抱着得过且过的无谓态度)行为愈发普遍。从翻译外文作品这个领域可以深切的体会到文化领域工作人员工作态度的堕落。当然,这只是社会的一个侧面。
甜甜小奶喵 回复 @黑眼睛天鹅: 没错,这个问题确实存在,赞你。希望翻译专业学生可以在这方面卷一卷。