170.江乡故人偶集客舍

170.江乡故人偶集客舍

00:00
12:00

王老师诗词赏读——在诗词中贴近历史,感悟人生。

关注微信:【学而思大语文服务号】,随时随地收听王老师讲解诗词。

欢迎大家加入大语文微电台听众3群: 785282086 ,一起讨论学习,共同进步!

购书建议:中华书局出版黄色封皮的《唐诗三百首》


江乡故人偶集客舍

戴叔伦

天秋月又满,城阙夜千重。还作江南会,翻疑梦里逢。

风枝惊暗鹊,露草覆寒虫。羁旅长堪醉,相留畏晓钟。


关注:学而思大语文服务号,随时随地收听王老师讲解诗词



以上内容来自专辑
用户评论
  • 仰望她的笑容

    戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏常州)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

    冰冻三尺非一日之寒H 回复 @仰望她的笑容: 送你一个666!

  • 仰望她的笑容

    天秋月又满,城阙(què)夜千重。 秋月又一次盈满,城中夜色深浓。 天秋:谓天行秋肃之气;时令已值清秋。城阙:宫城前两边的楼观,泛指城池。千重:千层,层层迭迭,形容夜色浓重。 还作江南会,翻疑梦里逢。 你我在江南相会,我怀疑是梦中相逢。 会:聚会。翻疑:反而怀疑。翻:义同“反”。 风枝惊暗鹊,露草泣寒蛩(qióng)。 晚风吹动树枝,惊动了栖息的鸟鹊。秋草披满霜露,伴随着悲吟的寒虫。 风枝:风吹拂下的树枝。惊暗鹊:一作“鸣散鹊”。露草:沾露的草。泣寒蛩:指秋虫在草中啼叫如同哭泣。寒蛩:深秋的蟋蟀。

  • 听友215043428

    嗯嗯

  • 莫问收获但问耕耘_ln

    听了那么多,还是王老师讲的更好。

  • 小雅酸杏413

    城阙指长安应该是对的,就是和故人在客舍里聚集,怀疑自己是在江南聚会

  • 文静阳光

    思乡之情与离别飘泊之情

  • 悦文学

    老师,臣妾有话要说,‘城阙’是指代长安,你品,你细品

  • 5wbf448axe1ty4gt5f7v

    露草泣寒虫,另一个版本是 露草覆寒蛩。其中,露草泣寒虫,出韵。

    眼落星子 回复 @5wbf448axe1ty4gt5f7v: 平平平仄仄,仄仄仄平平。出韵了吗?而且露草泣寒虫,露草覆寒蛩都是仄仄仄平平。

  • 1309461nweh

    风枝惊暗鹊,露草覆寒虫。/风枝惊暗鹊,露草泣寒虫。

  • 玄丶剑仙

    😄