It is the month of September in the year 1866
那是1866年的一个九月
an English gentleman Edwin Waugh
一个叫爱德温·华的英国人
who was traveling through the north of Ireland
他旅经爱尔兰的北边
road home to his family
途经家乡的旅途
I was at the Baleny station the other day
那天在Baleny车站
when I saw a distressing scene
我看到了心酸的场景
a company of start young peasants were leaving by the train for Londonderry
刚要坐火车离开家乡到伦敦德里郡的一群年轻农民伙伴
from where they were to take shipping for America
从那儿她们要乘船去到美国
The whole platform was crowded with their friends and relatives
整个站台都站满为她们送别的亲朋好友
all simple rustic folk
流露着淳朴自然
Form hooray headed age leaning upon the staff
年长者倚着拐杖说着祝福的话
to the unconscious infant crowing in his mother's arms
不谙世事的婴儿安然的蜷缩在妈妈的怀抱里
The parting scene was painfully touching.
情景引人不胜唏嘘
Every eye was drowned in tears
人人泪眼婆娑
and wild unrestrained cries of affection
情到深处难自禁
as they embraced each other again and again
他们拥抱了一次又一次
moved even the porters
直到搬运工人到来
to whom such scenes were familiar
对他们来说这是再熟悉不过的场景
As the train began to move slowly away
当火车开始缓慢开动
Two or three of those upon the platform clung screaming to the carriage stores
在站台上的两三个人对着开动的火车失声大喊
until dragged away
直到火车了不见踪影
And amongst the wild outcry that rows who were left behind
这些喧嚣哭嚷的人们才慢慢散去
One poor woman fell back
失意的女人返回家
upon the seat against the wall——wailing
坐在椅子靠在墙上悲叹臆想
oh my darling my darling
哦我亲爱的敬爱的
Whilst an old white headed man hard by
当一个不再年轻的白人努力的
dropped down on his knees
弯下他的膝盖
with uplifted arms cried
举着他的胳膊喊道
Oh, may the hand of the blessed God be about thee
双手会创造奇迹,上帝福佑
my own son!
我最爱的人啊!
声音好听,不过不是连姆.尼森的
听友187778397 回复 @vampire_2s: 就是连姆尼森
只听,只学,只爱英音
英音真的苏得我鸡皮疙瘩都起来了,爱到喜不自禁
不知道谁的作品,没有查到。 背景是:赴新英格兰前的告别。深情动人。
是听过的最棒的英音,清晰、优雅,不过分煽情。耐听。
求背景乐
爱撒娇的妞妞 回复 @无框的风景: James Galway The complete RCA album collection
听着,看着,我流泪了,为了生活,一切都不易
感觉声音像抖森。
生活的长河清凌凌,汩汩流淌,水波潋滟,沁人心脾。问渠那得清如许,为有源头活水来。学习如鱼得水,活力四射,多姿多彩,更有品味。
不是,傲慢与偏见男主是脸叔(科林费斯),这是连姆尼森