englishpod_B0020pb

englishpod_B0020pb

00:00
10:13

E: Well, hello everyone! And welcome to EnglishPod! My name‟s Erica.


M: And I‟m Marco.


E: So, Marco, how‟re you doing today?


M: I‟m doing great and I‟m really looking forward to our lesson, because we‟re going to the


eye doctor today.


E: Okay, so, we‟ve got an elementary lesson about going to the eye doctor.


M: Yes!


E: Well, let‟s get started then with our “vocabulary preview”.


Voice: Vocabulary preview.


E: We have three words today in our vocabulary preview. All three words come from our


dialogue. Our first word is struggle.


M: Struggle.


E: Struggle.


M: Struggle.


E: So, Marco, when I struggle to do something, what does that mean?


M: It means it‟s difficult, it means that you have a hard time, so you can‟t really do it very


quickly.


E: So, what you have to try really hard.


M: You have to try really hard.


E: Yeah, to do something that‟s difficult.


M: Yes.


E: Okay, our next word is…


M: Blurry.


E: Blurry.


M: Blurry.


E: Blurry. B-L-U-R-R-Y.


M: Blurry. Whenever something is blurry, you can‟t really see it well.


E: It‟s not clear.


M: Right.


E: That‟s right, everything will be blurry.


M: Uhu.


E: Okay. And our final word is…


M: Prescription.


E: Prescription.


M: Prescription.


E: Often when you go to the doctor and you need some medicine, he writes out a


prescription.


M: Right, a little paper that says all the medicine that you need and then you can go to the


drug store and buy it.


E: Exactly.


M: Uhu.


E: Okay, so, those three words you‟ll hear in today‟s dialogue and I think it‟s time we listen


to the dialogue.


DIALOGUE, FIRST TIME


E: Well, this guy really has poor vision, hey?


M: Hehe.


E: Well, actually, you know what, I‟ve walked in to the bathroom, the men‟s bathroom,


actually, instead of the women‟s bathroom. And that‟s not „cause I wasn‟t wearing my


glasses.


M: It‟s because you weren‟t paying attention.


E: That‟s true.


M: Hehe. Okay, let‟s take a look today at out “language takeaway”.


Voice: Language takeaway.


M: The first word on our language takeaway for today is twenty/twenty (20/20) vision.


E: 20/20 vision.


M: 20/20 vision.


E: If I have 20/20 vision…


M: It means that you have perfect vision.


E: Which I do not have.


M: Hehe. No, me neither, so, I… I usually wear glasses as well.


E: Yeah.


M: But, yeah, people that have 20/20 vision don‟t need glasses, they can see clearly with…


E: And perfectly.


M: And perfectly.


E: Yeah. Next word is far-sighted.


M: Far-sighted.


E: Far-sighted.


M: Far-sighted.


E: So, if I‟m far-sighted, I can‟t see very well, right?


M: So, if you‟re far-sighted, you can‟t see things that are near.


E: So, you can see things that are faraway.


M: Right.


E: But thing that are close are blurry. Okay.


M: And the opposite would be…


E: Near-sighted.


M: And which is…


E: You can see things that are close well…


M: But not far.


E: Yeah.


M: Hehe.


E: Okay.


M: Far-sighted and near-sighted.


E: Okay, so, our next word is make out.


M: Make out.


E: Make out.


M: Make out.


E: Make out, that‟s kind of a funny little phrase. And let‟s listen to a few examples of this


phrase, so we can understand how it‟s used.


Voice: Example one.


A: I can’t make out what this says. The writing is too small.


Voice: Example two.


B: If you look carefully, you can almost make out a few of the stars in the sky.


Voice: Example three.


C: Can you see what’s written on the sign there?


D: No, I can’t quite make it out.


M: Okay, so, basically, make out is to see clearly.


E: Exactly.


M: Uhu, make out.


E: To see.


M: Okay. And our last word for language takeaway today is blind as a bat.


E: Blind as a bet.


M: Blind as a bet.


E: So, this is a really funny sounding expression, one of these weird English idioms.


M: Yeah, it‟s a really common expression that just means that you can‟t see.


E: Exactly, so, it‟s not like you actually are blind, right?


M: But you just really can‟t see very well.


E: Okay. Alright, we saw four great words today in our language takeaway, now I think we


can listen to our dialogue another time.


M: But this time it‟s gonna be slower, so we can pick up all these great words that we just


talked about.


DIALOGUE, SECOND TIME (slow)


M: Alright, great stuff on our dialogue and with this we can start now with “Putting it


together”.


Voice: Putting it together.


E: So, we saw a couple of useful phrases in this dialogue and I think we can show you how


to use these phrases in a few different ways.


M: Right, um, the first one that we have today is what seems to be.


E: So, we heard in the dialogue the doctor said…


M: “What seems to be the problem?”


E: We can use this same expression in a number of different ways. Let‟s listen.


Voice: Example one.


A: What seems to be the problem?


Voice: Example two.


B: What seems to be the matter?


Voice: Example three.


C: What seems to be the trouble?


M: Okay, so, with these examples we can see how we can use the phrase what seems to


be in many different ways.


E: Yeah, it‟s a great way of asking “What‟s the problem?”


M: So, now let‟s take a look at another phrase.


E: We heard in the dialogue the doctor said “Head on over to the other room”.


M: Right, and with this phrase head on we can combine it with other prepositions to


indicate another place.


E: Exactly, let‟s hear three examples.


Voice: Example one.


A: Head on in.


Voice: Example two.


B: Head on out.


Voice: Example three.


C: Head on up.


M: Okay, so, for example, we can say “Head on into the house, it‟s gonna rain soon”.


E: Or we can say “Hey guys, let‟s head on out to the park”.


M: Uhu, or I can also say “Head on up to my room, I’ll be there in a second”.


E: Great! Those are some cool phrases.


M: Right, and they‟re really useful.


E: So, why don‟t we listen to our dialogue and maybe we‟ll hear them again.


DIALOGUE, THIRD TIME


M: Okay, so, talking about going to the eye doctor today, I have a question for our


listeners.


E: A challenge for our listeners.


M: A challenge. What‟s it called when you can‟t distinguish colors?


E: So, like when you can‟t tell the difference between read and blue and green.


M: Right, so, what is that condition called? So…


E: There‟s like a technical term, we want the technical term.


M: Hehe. We want the technical term. So, we‟ll be looking for it on our comments‟ page and


be sure to… if you know the answer, post it.


E: At englishpod.com, also if you have questions about today‟s lesson or any other lesson,


please come and visit our website and, uh, ask us.


M: Yeah, we hope to see you there, but until then it‟s…


E: Good bye!


M: Bye!





以上内容来自专辑
用户评论
  • bearlily

    I really struggle to see things that are far away. 是说我很努力的能看到远处的事物,还是说我很难看到远处的事物呢,了?Arthur到底是近视还是远视呢?

    Miss英语笔记 回复 @bearlily: Struggle to do sth 表示非常努力使劲才可以实现某件事情,所以就是说看到远处的事情很难。又比如I am struggling with math, 就表示自己数学不好,学起来非常的吃力。还可以用 have a problem with sth; have a hard time (doing sth); have trouble with ,下次表达自己什么不好也可以用这struggle 这种比较形象的表达。

  • 听友242109658

    Blind as a bet?应该是: Blind as a bat 吧?

  • SSSylvia

    应该是blind as a bat,视力不良的,而不是bet

  • 桑阳书院

    亚瑟看远处费劲,不应该是“近视眼”吗?

  • Jesse_Listen

    患者自我感觉良好,里面的矛盾是为了制造喜剧效果

  • BingoKKWai

    When you can‟t tell the difference between read and blue and green. You’re color-blind.

  • Sophia的英语笔记

    好棒的节目!

  • 夏离火

    20 20 vision Far sighted/near sighted I really struggle to see things that are far away. Read the chart in front of you I can’t quite make out the other symbols. You’re blurry as a bat. At times Head on to the other room and pick up some frames while I fill out the prescription.

  • 听友233461680

    uhjjjj

  • 露小妞子

    achromatopsia /ə,krəʊmə'tɒpsɪə/ 色盲