音频图文信息,请参考微信公众号:溜溜日语
听前提示
我们今天来听2012年的「世界奇妙物语 2012年春之特別篇 世にも奇妙な物語 2012春の特別編」片段,看看平常的一家三口是如何对话的。
视频听力:
「世界奇妙物语 2012年春之特別篇 世にも奇妙な物語 2012春の特別編」片段
日中文本对照
母:はい、どうぞ。
母:来,吃吧。
一海:いただきます。
一海:我开动了。
母:はい。召し上がれ。
母:好,快吃吧。
父:いただきます。
父:我开动了。
母:はい。
母:动筷子吧。
一海:1、2、3、4。あと4日で、僕、誕生日だね。
一海:1、2、3、4。还有4天,就是我的生日了!
母:そうね。もうすぐ七歳だね。
母:是啊,你马上就七岁了呢。
父:一海、誕生日、遊園地、行こっか?
父:一海,生日那天我们去游乐场吧。
母:パパね。お休み、取れたんだって、よかったね。
母:你爸爸呀,说请到假了呢,开心吧。
一海:ほんと?
一海:真的吗?
母:うん、だから3人で行こう。
母:嗯,所以我们就可以一家三口一起去啦。
一海:行く行く、遊園地、行く。あのね。夕子ちゃんも翔太君も、遊園地、行ったんだって。
一海:太好了太好了,我要去游乐场!我告诉你们呀,夕子和翔太说是已经去过游乐场了呢。
父:よ~し。じゃあ決定。
父:行,那咱们就这么定了。
母:よし。じゃあ、頑張って食べちゃおう。ほら、もうすぐ出る時間だよ。もう1つ、お兄さんになるんだから遅刻は駄目だよ。
母:太好了。那快点把饭吃掉。你看,马上要到出门的时间了。又要长大一岁了,是大哥哥了呢,可不能迟到哟。
一海:は~い。
一海:遵命!
语法提示
01. 召し上がる(めしあがる)⓪④_他五_:
日:「食う」「飲む」の尊敬語;丁寧語・美化語としての用法もある。
中:“吃”、“喝”的尊敬语,也可作为礼貌用语进行使用。
02. 遊園地(ゆうえんち)③_名_:
日:楽しく遊ぶための遊具・乗り物・娯楽設備などを設けた施設。
中:游乐场。
家庭对话
溜溜日语 回复 @xtem_buddha: 对滴~
好幸福的一家子哇! 这种一句对照一句翻译很喜欢,谢谢小姐姐~( ̄▽ ̄~)~
溜溜日语 回复 @1867800vycq: 哈哈,不客气哒~~
いく いく
都是配音演员嘛?好真实~
溜溜日语 回复 @KYOUBI: 这是日剧的片段哈
小孩子的声音好可爱啊
溜溜日语 回复 @油条不够咸: 对,还是个挺有名的小演员
为数不多听懂的一篇
溜溜日语 回复 @1817758tglg: 哈哈,不错不错~~
这篇挺好的
溜溜日语 回复 @瞄准射击训练:
我也想去
溜溜日语 回复 @事默静心: 去吧~
家人为什么要用敬语,召し上がれ
溜溜日语 回复 @sxqsqcy5hnydia0ff0xf: 看文本解释哈,这个可以作为礼貌语来用,女性用比较礼貌、文气的表达