红楼梦的听友你好,我是张国立,很高兴陪你一起读红楼。
这一回,元春回家省亲居住的园子修好了,贾政带着一帮清客去游览。这清客啊,就是旧时在富贵人家帮闲凑趣的人。大户人家找清客,要求能诗,能酒,能写能画的,杂技愈多愈好。贾政为了考察宝玉的才学,也要贾宝玉与清客一起陪同参观,让他在各处景点题写牌匾名字和对联。
众人来到一处种满竹子的屋子前面,大家在想匾额上面该写哪几个字。有人说“淇(qí)水遗风”,淇水是一条河的名字,在今天河南北部,淇水附近种着很多竹子,诗经有一首诗叫《淇奥》,说的就是淇水岸边的事儿。“淇水遗风”既符合种满竹子的场景,又用了典故。但是为什么贾政却觉得俗气呢?
因为这个典故已经被用得太多了,好比一个段子讲得次数多了就会索然无味,典故也是一样,何况遗风这个词也很老套。又有人想了个“睢(suī)园遗迹”,贾政也觉得俗气。睢(suī)园是西汉梁孝王刘武修的园林,也叫梁园,地址在睢阳,所以叫睢园,园子里也种了很多竹子,梁孝王喜欢和司马相如这些文人在园中吟诗作赋,睢园也就成了文雅风流的象征,用在这里也算贴切,但是和前面的淇水遗风一样,也是很老套的词。当然,清客们说这两个,主要是为了衬托贾宝玉,果然,贾宝玉写的是“有凤来仪”,后妃经常被比作凤凰,元春作为皇帝妃子,回家省亲,就像凤凰降临一样,意思很好,说法也新颖,显得比前两个要高明。
接着,大家又来到一处有农家风光的院子,有人说,这个地方叫“杏花村”就很好。贾政说,“杏花村虽然好,但是犯了正村名”,这是什么意思呢?贾政是说,古人已经有了一个实实在在真的杏花村了,比如杜牧的《清明》诗里写的:借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。现在这个院子就不能再重复使用这个名字了。所以,要大家起个虚的名字,就是以前没有实际存在过的村庄名字。贾政又说,“这些名字要请名方可”。这“请名”又是什么意思呢?这座新修的园子,是给元春省亲回家居住的。元春是宫里的妃子,园子就是皇家在外面的行宫,里面的房子具体叫什么名字,要元春说了算,他们现在只是预备一些名字,最终叫什么,还要请元春来定夺。贾宝玉起的名字是稻香村,出自唐代许浑的诗“柴门临水稻花香”,有出处,用了典故,同时又符合景物的样子,说法还新奇,比杏花村感觉要好一些。
再到下一处景点,众人又开始议论起名字。有人说应该叫“武陵源”,有人说应该叫“秦人旧舍”。这两个名字都出自陶渊明的《桃花源记》,桃花源在武陵郡,也就武陵郡。住在里面的人,祖辈是避难的秦朝人,因此叫秦人。但是正如贾宝玉评价的,桃花源里的人是为了躲避战乱才跑到那儿去的,和当下元春省亲这么大喜的事,很不协调。他想的是“蓼(liǎo)汀(tīng)花溆(xù)”,蓼是水边的植物红蓼;汀是水边的平地;溆指水边。合起来就是指水边长满了红蓼花草。和这一处花草流水的景色呼应,倒也中规中矩。不过“蓼汀花溆”,两个词意思有点儿重复,后来元妃省亲,正式命名的时候,就去掉了蓼汀,只命名为花溆了。去掉蓼汀,保留花溆,有什么隐含意思呢?按照民国时期著名学者刘文典先生的解释,蓼汀,两个字的反切音是林黛玉的林,反切是古代注音的一种方式,取蓼字的声母和汀字的韵母,合起来是后鼻音的灵,可是林黛玉的林是前鼻音呀,这个和方言有关,反正刘先生说这个代表林黛玉;花溆的花表示花袭人,溆字的声母和薛宝钗的薛一样,所以表示薛宝钗,去掉蓼汀,保留花溆,暗示元春在这个时候已经打算把薛宝钗,而不是林黛玉,嫁给贾宝玉。当然,这个解释是对是错,只是刘文典的一家之言,我们听一听就可以了,可以作为一种参考。
好了,我是陪你读红楼梦的张国立,我们下次再会。
我家住在淇水边,天天淇河去游泳,🏊🏻淇水悠悠,桧楫松舟
米果仓里有贝壳 回复 @米果仓里有贝壳: 淇水在右,泉源在左,我家住在淇水鹿台阁,是不是很美呀?
张国立老师解读红楼梦好听好懂!👍👍👍
淇奥读错了是qi二声 yu四声
为啥贾宝玉说一句,贾政就骂一句呢
羽盈_dr 回复 @霍FG: 家长都看不上自己的孩子
感谢解读!宝玉还是很有学问的!
张国立把淇奥的“奥”念错了,应该音“玉”。淇河就在我家乡,那里有一个种了很多竹子的园子叫淇奥翠境园
不是应该读淇奥yù嘛……
我想知道北京的稻香村是从这来的ma
淇奥qi(二声) yu(四声)
现在听这个节目,最期待的就是国立老师了。文末既给我们讲解了“反切”手法,同时也对于非文中指出的观念说明出处、提示读者,让我多赏一道风景,却记得留白不胡乱执迷。