九久读书人的前副总编辑彭伦,做了一家只有一个人的图书品牌:群岛图书。除了常规的外文书籍引进外,彭伦还帮助十多位中国作家进行海外版权输出,最近一个成交的例子是金宇澄作品《繁花》的英译本与法译本,春节前,彭伦和我们聊了聊出版行业的那些事。
【主持】
程衍樑(新浪微博:@GrenadierGuard)
董子琪,界面文化记者(新浪微博:@BeulahDong)
【嘉宾】
彭伦,群岛图书创始人(新浪微博:@彭伦空间)
●[03:10]彭伦推荐韩国出版社申请作协的项目
●[03:40]各类文学基金会对本国文学的国际化功不可没
●[07:50]一位受伤的文学编辑
●[08:55]王家卫的电影项目客观上帮助了《繁花》英译本走出去
●[10:35]国外译者稿费是什么价格?
●[12:30]版权交易行业,难在建立信任
●[14:05]《龙纹身的女孩》中译本没有做好很可惜
●[16:00]“群岛故事”和它聚焦的作家们
●[19:15]董子琪谈自己最喜欢的一部“短经典”作品
●[23:15]短篇小说被认为“没分量”是个普遍问题
●[24:15]美国的出版机构重视培养新作家
●[25:00]”Cat Person”与高额版权费(作者:Kristen Roupenian)
●[26:30]豆瓣作者与作品出版
●[27:30]美国的出版社已经不接受自发来稿了
●[30:30]中文严肃文学人口仍源源不断
●[31:20]所谓的“头部作品”并不是凭空而来的
●[34:30]不同情境下的读书体验非常不同
●[37:15]很多书能成功都是靠口口相传
【音乐】
"Aloha Heja He"(Achim Reichel·Grosse Freiheit·1994·Wea)
《是否》(张艾嘉·童年·1981·滚石唱片)
【logo设计】杨文骥
【收听方式】
本节目由喜马拉雅FM独家播出,也可通过泛用型播客客户端订阅收听《忽左忽右》。
【互动方式】
新浪微博:@忽左忽右leftright
微信公众号:忽左忽右leftright
请问片头是什么歌
进击的巨柴 回复 @laiwana: Aloha Heja He
很有意思,不过,你们到底在吃什么?
乐嫚儿 回复 @南京无名喜剧: 哈哈哈哈哈,我也注意到了,不过我觉得是年糕,你看都不用咀嚼的嘛!……不是,是没有使劲嚼!
片尾曲是筱狸老师吗
也在写小说,希望有机会能发给这位编辑看
找了小川洋子的书来看,喜欢 ,谢谢。
终于更新了,一直在重听你们的节目。
实在是受不了女主持人一直发出嗯~嗯~嗯~嗯的声音,后续能不能注意一下。安静环境下听音频她这个无意义的嗯就特别明显,惹人难受
听完了,舍不得说再见。这期很棒,意犹未尽。
内容其实还是蛮有干货的,就是标题取得不怎么吸引人点进去
樊登读书会哈哈哈哈哈,传销