People who smile more tend to manage, teach and sell more effectively, they live happier lives. There's far more information in a smile than a frown, and that's why encouragement is a much more effective teaching device than punishment, even when we're talking on the phone, a smile comes through in our voices.
经常面带笑容的人做管理、教育和销售等行业时,会更加高效。他们活得更加快乐。笑容可掬比愁眉苦脸所蕴含的信息要多得多,这就是我们教学时鼓励比惩罚更有效的原因。即使我们在打电话时,我们的笑容也可以通过声音传给对方。
Carnegie tells a story of a computer department manager who was desperately trying to recruit PhD for his department, he finally found the perfect candidate, but the boy also had offers from much larger, more reputable, more well-known companies.
卡耐基曾经讲过这样一个故事,一位计算机公司的部门经理求贤若渴,想招聘一位博士生,最后他找到了一位最佳人选,但是那位博士已经收到了很多口碑好,知名度高的大公司的邀请函。
When the boy told the manager that he was choosing his company, the manager asked why, the boy explained, I think it's because the managers of the other companies spoke on the phone in a cold businesslike manner, which made me feel like just another business transaction. Your voice sounded as if you were glad to hear from me, that you really wanted me to be a part of your organization. A simple smile can go a long way.
当博士生说他要选择这位经理的公司时,经理问他为什么,博士生解释道,其他公司的经理打电话时都是一种冰冷的商业方式交谈,这让我觉得这只是一场交易。然而你的声音能让我感受到你的真诚,感觉你是真心希望我能成为你们组织的一员。一个简单的微笑往往有很大作用。
分享最清晰、词汇量最丰富的英文听力材料,还有知识点讲解哦!
每天一分钟,让自己的英语水平更上一层楼!
更详细的文本、资料下载,请关注微信公众号:YOU书社(KindleStar)
还没有评论,快来发表第一个评论!