2月26日 英语:华为发布5G折叠屏手机 Foldable 5G smartphone

2月26日 英语:华为发布5G折叠屏手机 Foldable 5G smartphone

00:00
03:15



Sleeping diet is dangerous
'睡美人减肥法'危害健康



If you're sleeping, you're not eating. That's basically the main idea behind the Sleeping Beauty Diet, an increasingly popular weight loss method that encourages people to take sedatives in order to sleep for up to 20 hours a day and skip meals.
如果你在睡觉,你就不会进食。这基本上就是越来越受欢迎的"睡美人减肥法"背后的主旨。这种减肥法鼓励人们服用镇静剂,以达到一天最多睡20个小时而不用吃饭的目的。


The most dangerous aspect of the Sleeping Beauty Diet is the use of sedatives to force the brain to sleep a lot more than it needs to. No matter how much you enjoy sleeping, it's unlikely that you can do it naturally for 20 hours out of 24, without the use of medication. 
睡美人减肥法最危险的地方就在于使用镇静剂,迫使大脑睡眠的时间远比其所需要的多得多。无论你有多么喜欢睡觉,你也不可能在未服药的情况下,自然地睡上24小时中的20个小时。


This opens you up to all kinds of risks, from possible overdoses to addiction, which can be very hard to beat. If all you do is sleep, you become increasingly isolated and depression is likely to set in after a while. 
这使你可能面临服药过量、药物上瘾等各种风险,一旦对药上瘾就很难戒掉。如果你成天都在睡觉,你就会变得越来越孤立,抑郁症也会在不久后悄然到来。


Depression also triggers disordered eating. It sounds like it would actually just push people more firmly into the vicious cycle that the eating disorder creates.
抑郁症也会引发饮食失调。听起来这种疗法真可能会把人更进一步地推向饮食失调所造成的恶性循环中去。



Ice cream that doesn't melt
日本发明'不化的冰淇淋'



Researchers at the Biotherapy Development Research Center in Kanazawa, Japan, have come up with a natural solution to the age-old problem of melting ice-cream. By using polyphenol found in strawberry, they can keep a popsicle from melting for hours on a hot summer day. 
日本金泽的生物疗法开发研究中心的研究人员发明出一种解决冰淇淋易化的老难题的纯天然方法。他们利用在草莓中发现的多元酚使棒冰在炎炎夏日中放上几个小时也不会融化。


"Polyphenol liquid has properties to make it difficult for water and oil to separate," Tomihisa Ota, a professor at Kanazawa University, who also helped develop the innovative treat, said. 
金泽大学的太田富久教授协助研发了这款创意食品。太田表示,多元酚液体具有让水和油脂难以分离的特性。


"So a popsicle containing it will be able to retain the original shape of the cream for a longer time than usual, and be hard to melt." The center started selling the wonder ice-cream at its Kanazawa Ice shop, in Kanazawa, before rolling out in Tokyo and Osaka.
所以含有多元酚的棒冰就能比平常更久地维持奶油原本的形状,且不易融化。该中心先在金泽的"金泽冰淇淋店"销售这款神奇的冰淇淋,之后在东京和大阪推出。



Oscars winners announced
2019奥斯卡各奖项揭晓



"Green Book", a comedy drama film directed by Peter Farrelly, won the Best Picture Award at the 91st Academy Awards ceremony, or the Oscars, held at the Dolby Theatre in Hollywood, Los Angeles, on Sunday night. 
当地时间24日晚,第91届奥斯卡金像奖颁奖礼在洛杉矶好莱坞杜比剧院举行。彼得•法雷利执导的喜剧剧情片《绿皮书》获得最佳影片奖。


Britain's Olivia Colman won a surprise best actress Oscar for her performance as an ailing, petulant monarch in historical film "The Favorite". Rami Malek won the Best Actor Award for music biopic "Bohemian Rhapsody". 
英国演员奥利维娅•科尔曼出人意料地摘得最佳女演员奖,她在历史影片《宠儿》中饰演一位健康状况每况愈下、性格暴躁的君主。拉米•马雷克凭借音乐传记电影《波西米亚狂想曲》获得最佳男演员奖。


Malek was awarded for his incandescent performance as Queen's lead singer Freddie Mercury in "Bohemian Rhapsody", making him the first Egyptian-American to win the Oscars' top acting prize. Mexican filmmaker Alfonso Cuaron won the Best Director Award for the monochromatic drama film "Roma". 
他用充满激情的演技诠释了皇后乐队主唱弗雷迪•默丘里一角,成为首个获得奥斯卡最佳男主的埃及裔美国人。墨西哥导演阿方索•卡隆凭借黑白剧情片《罗马》获得最佳导演奖。


Chinese-centric "Bao" claimed Best Animated Short at the ceremony. The short is written and directed by Chinese-born Canadian director Domee Shi and produced by Pixar Animation Studios.
中国题材动画片《包宝宝》获得最佳动画短片奖,该片由加拿大华裔导演石之予创作、执导,由皮克斯动画工作室出品。



Foldable 5G smartphone
华为发布5G折叠屏手机



Chinese tech company Huawei launched a foldable 5G smartphone in Barcelona on Sunday ahead of the 2019 Mobile World Congress (MWC). The Huawei Mate X has a 6.6-inch screen, which can be opened out into an eight-inch OLED screen to allow the user to read or view videos. 
24日,在2019年世界移动通信大会举行前夕,我国科技公司华为在巴塞罗那发布5G折叠屏智能手机。华为Mate X采用6.6英寸OLED屏幕,展开后屏幕尺寸可达8英寸,方便用户阅读或观看视频。


The Mate X has a Balong 5000 processor, 8 GB of RAM and 512 GB internal memory. It can theoretically download a one-gigabyte movie in three seconds. When opened, the smartphone measures only 5.4 millimeters thick. When closed it is 11 millimeters.
Mate X搭载巴龙5000处理器,具备8GB的随即存储器和512GB的内存,理论上3秒钟即可下载完一部1GB的电影。Mate X折叠前的厚度仅为5.4毫米,折叠后的厚度为11毫米。


The Mate X's two batteries give it 4,500 milliamps per hour, and can be recharged in just over half an hour. Richard Yu, head of Huawei's Consumer Business Groups, said the phone will be priced at 2,299 euros and is expected to be available to the public "by the summer".
两块电池总容量4500毫安时,只需半个多小时即能充满。华为消费者业务负责人余承东表示,Mate X售价为2299欧元(约合人民币17500元),预计将于今年夏天上市。



以上内容来自专辑
用户评论
  • Merrrrcury

    好快啊 我哭了

    c3vnnnk7353pfn1xzvux 回复 @Merrrrcury: 能 调速

  • 56h1cl1n8wwvcomv39kw

    这语速 跟着文本看都跟不上

    怦怦爱点点 回复 @张茉_n2: 怎么调速啊?

  • 1350321ygnq

    Too fast to follow

  • peaceful与快乐

    单词听出来了,合在一起就不知道是啥了

  • 逸人闲

    真简单

    迷香123 回复 @逸人闲: 真要脸

  • 169243

    耳朵表示听懂了,但是眼睛跟不上

    1371642brst 回复 @169243: 有时面相可以看出很多哦。

  • 骑着蜗牛去飞车

    路过…

  • 1849492mxsi

    很好听

  • 1660921tccx

    太快了

  • 自在飞花与羊

    打卡Day22

    1371642brst 回复 @自在飞花与羊: 现在打卡已经来不及啦。