Albert$hi自我介绍以及新4介绍

Albert$hi自我介绍以及新4介绍

00:00
03:47
本课程特点:1.互动式全真课堂2.逐句分析每个句子成分3.每个句子英汉对照翻译4.不断复习新一新二新三出现的常用单词和句型从而使四册书温故知新融会贯通5.通过归纳总结同义词近义词以及词形比较,比如huge immense giant gigantic enormous等,-sure composure enclosure pleasure measure treasure leisure等来扩大词汇量6.重复频率高适合移动收听
Lesson 1 Finding fossil man发现化石人

First listen and then answer the following question.
  听录音,然后回答以下问题。
Why are legends handed down by storytellers useful?

We can read of things that happened 5,000 years ago in the Near East, where people first learned to write. But there are some parts of the word where even now people cannot write. The only way that they can preserve their history is to recount it as sagas -- legends handed down from one generation of stories to another. These legends are useful because they can tell us something about migrations of people who lived long ago, but none could write down what they did. Anthropologists wondered where the remote ancestors of the Polynesian peoples now living in the Pacific Islands came from. The sagas of these people explain that some of them came from Indonesia about 2,000 years ago.
我们从书籍中可读到5,000 年前近东发生的事情,那里的人最早学会了写字。但直到现在,世界上有些地方,人们还不会书写。 他们保存历史的唯一办法是将历史当作传说讲述,由讲述人一代接一代地将史实描述为传奇故事口传下来。人类学家过去不清楚如今生活在太平洋诸岛上的波利尼西 亚人的祖先来自何方,当地人的传说却告诉人们:其中一部分是约在2,000年前从印度尼西亚迁来的。

But the first people who were like ourselves lived so long ago that even their sagas, if they had any, are forgotten. So archaeologists have neither history nor legends to help them to find out where the first 'modern men' came from.
但是,和我们相似的原始人生活的年代太久远了,因此,有关他们的传说既使有如今也失传了。于是,考古学家们既缺乏历史记载,又无口头传说来帮助他们弄清最早的“现代人”是从哪里来的。

Fortunately, however, ancient men made tools of stone, especially flint, because this is easier to shape than other kinds. They may also have used wood and skins, but these have rotted away. Stone does not decay, and so the tools of long ago have remained when even the bones of the men who made them have disappeared without trace.
然而, 幸运的是,远古人用石头制作了工具,特别是用燧石,因为燧石较之其他石头更容易成形。他们也可能用过木头和兽皮,但这类东西早已腐烂殆尽。石头是不会腐烂的。因此,尽管制造这些工具的人的骨头早已荡然无存,但远古时代的石头工具却保存了下来。

New words and expressions 生词和短语

 fossil man (title) adj. 化石人

recount v. 叙述

saga n. 英雄故事

legend n. 传说,传奇

migration n. 迁移,移居

anthropologist n. 人类学家

archaeologist n. 考古学家

ancestor n. 祖先

Polynesian adj.波利尼西亚的

Indonesia n. 印度尼西亚

flint n. 燧石

rot v.烂掉


  Notes on the text课文注释

  1 read of 读到,和read about是相同的意思。

  2 the first people 原始人

  3 when even the bones of the men who made them have disappeared without trace,这个以when引导的状语从句表示让步的意思,而“when”可以译成“虽然”,“尽管”。
以上内容来自专辑
用户评论
  • 环球部落

    我录了一节自己讲解的新概念课,怎么都上传不了显示版权问题不给上架

  • AlbertShi环球新概念

    本课程特点:1.互动式全真课堂2.逐句分析每个句子成分3.每个句子英汉对照翻译4.不断复习新一新二新三出现的常用单词和句型从而使四册书温故知新融会贯通5.通过归纳总结同义词近义词以及词形比较,比如huge immense giant gigantic enormous等,-sure composure enclosure pleasure measure treasure leisure等来扩大词汇量6.重复频率高适合移动收听

  • AlbertShi环球新概念

    这是免费的私人真实互动课堂上传到喜马拉雅分享,不是卖课!

  • AlbertShi环球新概念

    您好,首先要说的是,喜马拉雅没有邀请我讲新概念四册;第二点,这是我的私人全真课堂,是我的课堂录音,供我和我的学生课后复习之用,不作公开商业用途,只是为了解决课文出现的问题,逐句解析,只是希望能够学到您不会的东西,如果您喜欢,我衷心感谢您,如果您不喜欢,您可以将其搁置,我不是强求每位听众来收听节目,只是出于自愿,只是希望这个课堂与大家共同分享!