2月18日 英语:老奶奶在美直播做中餐 Videos offer taste of home

2月18日 英语:老奶奶在美直播做中餐 Videos offer taste of home

00:00
02:58




Videos offer taste of home
老奶奶在美直播做中餐


A food blogger in the US filmed her mom cooking traditional Chinese dishes and posted the videos to her Instagram account. Now, the 73-year-old Chinese mom is a viral star. First-, second- and third-generation immigrants across the country have rallied around the videos. 
美国一名美食博主拍摄她妈妈烹饪传统中国菜的视频并上传至Instagram账号,如今这位73岁的中国妈妈成为了网红。美国的第一、二、三代移民纷纷围观这些视频。


In one of Lisa Lin's videos, Lan Lin stands in her tiny San Francisco kitchen, sporting a floral print apron and pink plastic slippers. As she cooks, she explains the recipe in Taishanese, the dialect she grew up speaking in Taishan, a city in South China's coastal Guangdong province. 
在丽萨•林拍摄的其中一则视频中,林兰站在她在旧金山狭小的厨房中,系着花围裙,脚踩粉色塑料凉拖,一边做饭,一边用台山话解释着菜谱。台山是中国南部沿海省份广东的一座城市,林兰就在那里长大。


Lisa leans over her mother's shoulder, recording the video on her phone. Fans say they watch Lan's videos for a sense of belonging, a reminder of grandmothers still in China, dishes they have not eaten since childhood, recipes they never thought to learn before moving across the world.
丽萨倚在母亲肩上,用手机录下了这段视频。粉丝们表示,通过看林兰的视频可以获得一种归属感,让人想到远在中国的祖母、那些童年后就没再吃过的菜肴,以及在漂洋过海之前从未想过要学的菜谱。



Box to help you think 
防止分神的'思考箱'问世


With open offices being so popular these days and distractions pretty much everywhere you look, it can be difficult to find a personal space to gather your thoughts. But with the Thought Box, a $650 cardboard and fabric box that you put over your head, you can enjoy some personal place anywhere. 
开放式办公室近些年来很流行,在这种办公室上班,到处都是让人分神的事物,想找到能专心思考的个人空间真的很难。但是,有了"思考箱",你在任何地方都能够享有个人空间。"思考箱"是一个能套在头上的纸板帆布箱,售价650美元(约合人民币4383元)。


The Thought Box is exactly what it sounds like – a box to help you think. Just have a seat on the included Thought Stool, put the box over your head and use the earplugs that come with it to detach from everything around you and just think. 
恰如其名,"思考箱"就是一个帮你思考的箱子。只要坐在附赠的"思考凳"上,将"思考箱"套在脑袋上,塞上产品附带的耳塞,就能隔绝周围的一切事物,专注思考。


The Thought Box kit is made in Britain and consists of a cardboard and fabric box, an internal plastic helmet that can be adjusted to fit the user's head, ear plugs, and 5 interchangeable colored fabric filters to suit your mood. It also comes with a Thought Stool made from solid beech.
这个"思考箱"套装是英国制造,包括一个纸板帆布箱、一个内置塑料头盔(可以根据用户头部大小调节)、一对耳塞和五张可以让用户随心情更换的彩色滤光布。产品还附赠一个山毛榉实木"思考凳"。



Morning larks are happier
研究:早起的人不易抑郁


Morning people have few problems springing out of bed bright and early to face the day. Now it has emerged they are less likely to suffer from depression and are generally happier too. A study has found morning "larks" are up to 35% less likely to suffer from depressive symptoms, based on their genes. 
对于爱早起的人来说,一大早从床上爬起来迎接新的一天根本不是什么难事儿。如今科学家发现,爱早起的人不容易得抑郁症,总体来说也更快乐。一项研究发现,早起的人患抑郁症的可能性要小35%,这是由他们的基因决定的。


These people, who are more likely to be older and female, also have better wellbeing. The silver lining for night owls is their "late riser" genes may also make them more intelligent, perhaps because they spend more time reading when they are up late. 
早起的人多为老年人和女性,这些人的幸福感也更强。不幸中的万幸是,夜猫子的晚睡基因令他们更聪明,可能是因为他们在熬夜时花更多时间阅读。


Scientists have discovered 327 new genetic regions which determine whether people are "larks" who get up early in the morning or "owls" with later bedtimes who naturally lie in for longer.
科学家发现了327个新基因区域,这些基因区域决定了人们是"早起的鸟儿"还是赖床的"夜猫子"。



iPads for back to school 
'平板'渐成学生开学标配


Pupils returning to school are now more likely to get a new tablet device than a pencil case, a study has found. Researchers found that 55% of children are given a new iPad or similar device as they head back to school, compared to only 46% who get a new pencil case. Siobhan Freegard, founder of parenting site ChannelMum.com, said: "Back to school is a sign of the times, becoming more hi-tech each year. 
一项调查发现,如今小学生返校时更可能携带新的平板电脑而非文具盒。研究人员发现,55%的学生在返校时会得到新的平板电脑或类似设备,而只有46%的学生会得到新的文具盒。育儿网站ChannelMum.com的创办人西沃恩•弗里加德说:"返校是时代变迁的一个标志,返校的高科技含量一年比一年高。


From uniforms to devices in lessons to after-school routines, parents, pupils and schools are using the best of the modern world to make learning fun and enjoyable. But while the fashions and food may change, the one thing that doesn't change about back to school is the excitement."
从校服到课堂用具再到课后活动,家长、学生还有学校都在充分利用现代世界使学习充满乐趣和享受。不过虽然时尚和食物可能会变,但只有返校带来的激动心情是不会变的。"



以上内容来自专辑
用户评论
  • 1589330fyct

    语速确实很快,一直以来听的比较辛苦,但是每天尽量听一下磨耳朵

  • 眷眷浮客

    这语速,我这个学渣……

  • 当临渊羡鱼

    我们返校时只有一人带电子产品

    当临渊羡鱼 回复 @当临渊羡鱼:

  • pennypan_26

    太快了 我们中国普通话也这么快?

    战歌成 回复 @pennypan_26: 这是正常语速 有慢速英语 我初学的时候听那个

  • ECHO_ur

    打卡

  • 暴风雨骑士

    Silver lining for night owls应意译为银发,古稀老人吧。爱熬夜的银发一族。

    香甜好滋味 回复 @暴风雨骑士: 夜猫子的曙光

  • 当临渊羡鱼

    沙发

    当临渊羡鱼 回复 @当临渊羡鱼: 按最火来排名

  • Vivifang

    第一个

  • 舒畅幸福之路

    朱倬语男 中式烹饪高级技师,西餐高级餐饮策划运营研发师从厨多年,擅长川菜、湘菜、杭帮菜、淮扬菜,辽参、云南菜、野味、重庆火锅。创新融合菜:有丰富的工作经验。2015年厨师青年奖2017年获得中国名厨2018年获得中国十大名厨2018年获得国际烹饪艺术大师奖2018获得中国餐饮精英金奖尤擅墩炉,餐饮和厨政管理,烹饪教学,撰写烹饪专业文章能力名厨梦,是每个烹饪工作者的美好愿望。实现名厨价值,成就名厨梦想,弘扬中厨典范,记录名厨人物是我们的责任。也希望借此平台可以和广大同胞一起分享我们的创新和传统手艺。此为免费专辑,不得商用!为避免影响聆听效果,建议您下载保存,已供长期使用。

  • 漫漫心事

    我在哪(⊙o⊙)!我是谁⊙ω⊙