中法双语短故事-Suite et fin三只小猪

中法双语短故事-Suite et fin三只小猪

00:00
05:44
三只小猪的后来。

Suite et fin

Le loup était bien vieux, maintenant, et si fatigué ! Pendant des années, il s’était épuisé à courir après les trois petits cochons, sans jamais les attraper. Maintenant, il pouvait à peine marcher et ne se déplaçait qu’en fauteuil roulant.

Les trois petits cochons aussi avaient vieilli. Mais eux, ils ont eu la belle vie, bien à l’abri dans leur maison de brique. Ils avaient toujours mangé à leur faim et ils étaient encore roses et gras.

Seulement, pendant toutes ces années, la ville n’avait cessé de grandir et de se rapprocher de la forêt où ils habitaient. Et à trois pas de chez eux, sans qu’ils s’en doutent, on avait construit un centre commercial avec une boulangerie, un bureau de tabac, une pharmacie et une boucherie-charcuterie.

Un beau matin, alors qu’ils faisaient des galipettes dans leur jardin, le boucher les aperçut. Aussitôt, il téléphona à l’abattoir et deux heures plus tard, les trois petits cochons étaient passés de leur vie à trépas.

Depuis, tous les jours, le loup s’en va, en fauteuil roulant, à la boucherie et achète trois tranches de jambon, trois côtelettes et trois saucissons. Pur porc.
原著 Bernard Friot 禁止以商业为目的转载

以上内容来自专辑
用户评论
  • z4e3vhkm9ato1w8qslm9

    好听

  • cao_pm

    这个故事的结局出乎意料