197.自己人夸自己人(萧索+矜+映+九泉)

197.自己人夸自己人(萧索+矜+映+九泉)

00:00
09:55

赏誉第八(一五一)

【原文】子敬与子猷书,道:兄伯萧索寡会,遇酒则酣畅忘反,乃自可矜。

赏誉第八(一五六)

【原文】殷仲堪丧后,桓玄问仲文:卿家仲堪,定是何似人?仲文曰:虽不能休明一世,足以映彻九泉。

【练习】

1.字词翻译

1)_____ 2)_____ 3)_____ 4)九泉_____ 

2.句子翻译

1)兄伯萧索寡会,遇酒则酣畅忘反,乃自可矜。

2)虽不能休明一世,足以映彻九泉。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 浅吟淡笑

    魏晋时期的评论标准确实是和我们不一样。

  • 爱诗词的小公举

  • 320sunny

    我觉得平哥讲的没有很标准

    RMADyyds 回复 @320sunny: ( ´◔ ‸◔')哼

  • 320sunny

    啊贝贝 回复 @320sunny:

  • 1224768856786

  • gepaliya

    天高海阔,要做最坚强的泡沫

  • 一只荷花酥

  • 淑娜wuwus

    1.字词翻译 乃:这 矜:骄傲 映:照耀 九泉:地底下很深的地方 2.句子翻译 1)兄长心情寂寞很少参加聚会,但只要接触到了酒就会畅饮一番,忘记返回,这本来就是值得骄傲的。 2)虽不能一生都光明磊落,但足以将九泉都照耀得很明亮。

  • 石子1981

  • 啊贝贝

    囧囧囧囧