赏誉第八(一五一)
【原文】子敬与子猷书,道:“兄伯萧索寡会,遇酒则酣畅忘反,乃自可矜。”
赏誉第八(一五六)
【原文】殷仲堪丧后,桓玄问仲文:“卿家仲堪,定是何似人?”仲文曰:“虽不能休明一世,足以映彻九泉。”
【练习】
1.字词翻译
1)乃_____ 2)矜_____ 3)映_____ 4)九泉_____
2.句子翻译
1)兄伯萧索寡会,遇酒则酣畅忘反,乃自可矜。
2)虽不能休明一世,足以映彻九泉。
我觉得平哥讲的没有很标准
RMADyyds 回复 @320sunny: ( ´◔ ‸◔')哼
啊贝贝 回复 @320sunny: 我
天高海阔,要做最坚强的泡沫
1.字词翻译 乃:这 矜:骄傲 映:照耀 九泉:地底下很深的地方 2.句子翻译 1)兄长心情寂寞很少参加聚会,但只要接触到了酒就会畅饮一番,忘记返回,这本来就是值得骄傲的。 2)虽不能一生都光明磊落,但足以将九泉都照耀得很明亮。
囧囧囧囧
魏晋时期的评论标准确实是和我们不一样。