Delphine Donkey 小毛驴戴芬
- Hello, Daddy pig speaking.
你好啊,我是猪爸爸。
- Something is wrong with the phone.
哦,电话好像出问题了。
- You see, the phone is talking nonsense.
你看,这个电话里说的都是什么啊。
- That was Monsieur Donkey, he was speakingFrench.
是毛驴先生打来的,他刚才说的是法语。
- Ha, I thought as much.
我就知道这样。
- Mummy, what did monsieur Donkey say?
妈妈,毛驴先生刚才说了些什么?
- He asked if little Delphine Donkey couldvisit us.
他问小毛驴戴芬能不能来看我们.
- Oh goody.
哦,太好了.
- Delphine Donkey is Peppa's very specialfriend from France.
小毛驴戴芬是佩奇很特别的朋友,她是法国人。
- Delphine's coming to practice talkingEnglish with us.
戴芬将要来到这里和我们练习说中文。
- Hooray.
太好了。
- We'd better hurry.
我们最好快点。
- Delphine's train is arriving any minute.
戴芬的火车马上就要到了。
- Last stop, all change.
终点站,请下车。
- That's Delphine's train!
那是戴芬坐的火车。
- Delphine!
戴芬。
- Bonjour!
你好。
- "Bonjour" means"Hello" in French.
Bonjour在法语里的意思是你好。
- Bonjour
你好。
- Bonjour.
你好啊。
- Bonjour Mr. Donkey.
你好啊,毛驴先生。
- My goodness, is that huge case forDelphine?
哦,我的天哪,这个大箱子是戴芬的吗?
- Yes, Delphine has brought a few littlethings for her visit.
是的,戴芬为了这一次的出行带了点小东西。
- Things you do not have over here cheese,bread, tomatoes, water...
带的都是这边没有的东西,奶酪,面包,番茄,水啊。
- Au revoir, Delphine. I'll be back to pickyou up tomorrow night.
我走啦,戴芬。明天晚上的时候我再来接你。
- Where should I put Delphine's luggage?
戴芬的行李要放在什么地方呀?
- In my room, at the very top of the house.
放我房间,就是我们家里最高的地方。
- And this luggage is for one night stay?
你不是只在我们家住一个晚上吗?
- Oh yes, that is why I only pack a littlebag.
哦,是的。所以我这次才带了这么小的一个行李箱过来。
- Now, Delphine is here to practice talkingEnglish, so we must all help her.
好,戴芬来这里是为了练习说英文的,所以你们都要帮助她才行。
- Yes, mummy.
没问题,妈妈。
- First, I must say sorry,
但是,我要先说一声抱歉。
- I do not speak English very well.
因为我的英文说得并不是非常好。
- You don't speak too badly.
但是你说得也不差呀。
- You are very kind, Mr. Pig.
你真是太好了,猪先生。
- But may I ask you a question about talkingEnglish?
但是我可以问你一个问题吗?是和中文有关的问题。
- Of course, I am an expert at taking.
当然可以了,这方面我可是很擅长的。
- Ask away.
随便问吧。
- Are English split infinitives a form ofirregular verb, or past pronoun?
英文里的并列短语和偏正短语分别是指什么?能给我举些例子吗?
- Uh...
啊。
- Actually, it's quite late, shall we set upDelphine's bed?
现在已经很晚了,我们来帮戴芬把床铺好吧。
- Mummy, mummy, can Delphine sleep in my bedwith a pillow at each end?
妈妈,妈妈,戴芬能不能睡在我的床上?床的两端各放一个枕头吧。
- Good idea, Peppa.
好主意,佩奇。
- Peppa and Delphine are sleeping at eachend of the same bed.
佩奇和戴芬分别睡在了佩奇床上的两端。
- Now children, try to go to sleep.
好了,孩子们。你们可以睡觉了。
- You'll get a busy day tomorrow.
你们明天会非常忙的。
- Delphine is visiting your play group.
戴芬要去你的幼儿园参观。
- Wow.
哇哦。
- Dormez bien.
睡个好觉。
- Dormez bien is French for "sleepwell".
睡个好觉 在法语里的意思是睡个好觉。
- I'm not sleepy at all.
可是我一点都不困呀.
- Let's sing a little song to make ussleepy.
那么我们来唱首歌,这样的话就会困了。
- Yes.
好的.
- Delphine's pretty French song has senteveryone to sleep.
大家伴随着戴芬好听的法文歌进入了梦乡.
- Delphine has come to Peppa's play group.
戴芬来参观佩奇的幼儿园了.
- Madame Gazelle, this is my French friend, DelphineDonkey.
羚羊夫人,这位是我的法国朋友,小毛驴戴芬。
- Bonjour.
您好。
- Ah, bonjour Delphine.
啊,你好。戴芬。
- Delphine sang a pretty French song lastnight.
戴芬昨天晚上为我们唱了一首好听的法文歌。
- Can we teach her an English song?
那我们也来为戴芬唱一首歌吧?
- How about "The Bing-bong Song"?
唱那首乒乓歌吧。
- Yes, sing me this "Bing-bongsong".
是啊,就唱这首乒乓歌吧。
- It would be good for my English.
我对这首歌非常地好奇。
- Ok.
好的。
- Good, I have learnt lots of English words.
真好听,我真的非常喜欢你们的这首乒乓歌。
我是沙发
我们 是 好 乔 我们 m 我们 是在
tgggyyyyyhh
如宝听懂了,有85%以上。就是语法那块儿,他听不太懂单词太难了。
朵丫故事会 回复 @magic半生烟雨梦: 真棒,可以结合我们的双语脚本,多听听就会啦。
🐶🐱🐭🐹🐰🦊🐻🐼🐨🐯🦁🐮🐷🐸🐵😺🐔🐧🐦🐤🦆🦅🦉🦇🐺🐗🐴🦄🐝🐛🦋🐌🐞🐜🦟🦗🕷️🕸️🦂🐢🐉🐍🦎🦖🦕🦑🐙🦐🦞🦀🐡🐠🐟🐬🐳🐋🦈🐊🐅🐆🦓🐘🦍🐘🦛🦏🐪🦒🦘🐂🐄🐎🐖🐏🦙🐐🦌🐕🐩🐈🐓🦃🦚🦜🦢🐇🕊️🦝🦡🐁🐀🐿️🦔
Emilyenen 回复 @库洛米AND美乐蒂: ❄️❄️❄️❄️🌧🌧🌧🌧🍬🌸🌸🌸🌪🌈🔥🔥🍡🍭🍬🦋🦋
5岁娃,能把大部分中文和英文的句子对应上,但是具体单词还不一定会了,这怎么算?基本听懂?
小坚强
棒棒哒👍
jj
我❤️你
zhouyjfly 回复 @更喜欢创造机会2: ai