《鬓云松令·枕函香》
作者:清·纳兰性德
枕函香,花径漏。依约相逢,絮语黄昏后。
时节薄寒人病酒,刬地梨花,彻夜东风瘦。
掩银屏,垂翠袖。何处吹箫,脉脉情微逗。
肠断月明红豆蔻,月似当时,人似当时否?
诗词解析:
这首词,是纳兰性德写给初恋的诗。
我们只知道纳兰性德与卢氏的爱情,却不知在此之前,纳兰性德心中始终藏着一名心仪的女子。
花间的小路仍然弥漫着春日的气息,有淡淡花香,总觉得我的枕边,依旧残留着熟悉的香气。
仿佛某个瞬间,回到了你我相遇在约好的地点。
想起那时黄昏日下,我们缠缠绵绵,喃喃细语。
只是自从你我离别之后,我常常因为思念借酒消愁,憔悴不堪。
那个寒冷的时节,东风彻夜无息,窗外的梨花吹落满地。
世俗无尽的阻挠和流言蜚语,似乎令我一夜之间瘦了一大圈。
“人比黄花瘦”,说的也可以是我吧。
时过境迁,我还是会梦到你,透过镶银华丽的屏风看到你的身影。
你垂下青绿色的衣袖,吹起阵阵箫声,令我如此痴迷,念你到断肠。
如今的月色幽幽,映照在红豆蔻。
那月色,还是当时的月色,可你,却不知是否还和当初一样好好的,也不知你是否还会像以前那样想着我?
❣️
月似当时,人似当时否?
凯紫 回复 @LinZ奥卡达: 知否知否
赞
咋又没音乐名了