野望
王绩
东皋薄暮望,徙倚欲何依。
树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
相 顾无相识,长歌怀采薇。
注释:
⑴ 皋(gāo):山西省河津县的东皋村,诗人隐居的地方。
⑵ 薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。薄,迫近。
⑶ 徙倚(xǐyǐ):徘徊,彷徨。依:归依。
⑷ 色:秋天的色彩
⑸ 落晖:落日的余光。
⑹ 犊(dú):小牛,这里指牛群。
⑺ 禽:鸟兽,这里指猎物。
⑻ 相顾:相视;互看。
⑼ 采薇:采食野菜。薇,是一种植物,野豌豆苗。《诗经·召南·草虫》有:“徙彼南山,言菜其薇。未见君子,我心伤悲。”《诗经·小雅·采薇》又有:“采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。”此处借用《史记·伯夷列传》的典故,商末孤竹君之子伯夷、叔齐在商亡之后,“不食周栗,隐于首阳山,采薇而食之”。后遂以“采薇”比喻隐居不仕。
浅显易懂,听的有味,享受!谢谢主播