知识点讲义:
Tangled
Brief Introduction:
很久以前,有一滴太阳光坠落地面,生出一朵神奇的金色花朵。它具有魔法般的治愈力量,能够让人恢复青春和美貌。老女巫高瑟妈妈目睹了金色花朵的诞生。为了保持青春美貌,她偷偷独占了金色花朵几个世纪。有一天,临近王国的王后生病了,病得很严重。全国的臣民都开始一同搜寻传说中的金色花朵,希望能够治愈他们敬爱的王后。终于有一天,有人在悬崖边上,找到了金色花朵!我们的故事就从这神奇的金色花朵开始了——
Chapter 1
Once upon a time, a single drop of sunlight fell from the heavens (天). From it, a magical flower bloomed (发光) that had the power to heal the sick and frail (虚弱的).
One day, an old woman named Mother Gothel (高瑟妈妈) was singing softly (温和地) to herself during one of her walks along a craggy (崎岖的) hillside (山坡). She looked down and discovered the Golden Flower (金色花朵).
Just as she was about to pluck (采,摘) the flower from the ground, she noticed that it was glowing. As she kept singing, Mother Gothel’s brittle (尖利的) voice became strong and clear. Her old bones didn’t seem to ache anymore. She looked at her shriveled (皱巴的) hand and saw that all her wrinkles (皱纹) were gone. Suddenly, she was young again, and her eyes widened (睁大) with selfish (自私的) delight!
Right then and there, Mother Gothel decided to leave the flower where it was, so that she could continue to use its power. It was a secret she kept all to herself. For centuries, she lived contentedly (安心地), singing to the flower each day, making it glow with the magic that kept her young and beautiful. And because of her covetous (贪婪的) protection of the flower, no one else benefited from (从…中受益) the blossom’s (花) healing gifts (天生的治愈能力).
Over time, a small but happy kingdom flourished (繁荣,兴旺) nearby. The beautiful kingdom was surrounded by sparkling (闪闪发光的) blue water, its gentle waves dappled (起波纹) by sunlit skies, and the island itself was rich both in (富于) good fortune (福气,好运) and in an easy harmony among its people.
Though the people of the kingdom had heard the legend of the Golden Flower, no one had ever seen it. It was the stuff of (…的东西) stories told around fires on cold winter nights; the truth was, they had never really needed the flower.
The people of the kingdom had recently (最近) become especially joyful, as there was news that the Queen was to have a child. But all too soon (很快), the kingdom’s happiness came to an abrupt (突然的) end. Word spread that (消息传开了) the Queen was gravely (严重地) ill. There seemed to be nothing that could help her.
Or was there? Perhaps the Golden Flower was more than merely (仅仅) an old legend.
Willing to try anything to save her, the people launched a search (展开搜寻) throughout the kingdom and all the surrounding (周围的) lands. They combed (彻底搜查) the hills and fields (田地), mountains and valleys (山谷). They even crossed the clear blue water to explore the stark (荒凉的) and rocky terrain (地带) on the opposite shore (对岸).
Mother Gothel, who had kept herself and the flower isolated (隔绝的) from the people in the kingdom, was singing to the Golden Flower, as she did every day, when she spotted (发现) some strangers in the distance. They were searching every square inch (平方英寸) of the land.
My flower! Mother Gothel thought selfishly. They mustn’t find it. It belongs to me! But Mother Gothel was wrong. The magical flower did not belong to her. And there was nothing she could do to stop others from benefiting from its healing powers.
Mother Gothel began to panic (惊慌). Quickly, she hid and watched as the strangers moved closer to the rocky ledge (岩架) where the Golden Flower grew. “We found it! We found it!” the strangers shouted at last.
有书配套的
乐乐呵呵_5a 回复 @Hanhe: 亲,你知道那里有配套的书买吗
你好,请问对应的书是什么版本的?想买书,这个文本只能一段一段看
拼写错误,应该是Fragile 吧?
古道残 回复 @瞬间de风景: frail和fragile 是两个不同的词
哪里能买到配套的书
我要中文
艺萌陪你读美文 回复 @甜甜蛋蛋糕: 有文本...详情往下滑有知识点讲义,点开就有
想要文本,求文本
艺萌陪你读美文 回复 @h89kpird1clpbddcgetz: 有文本...详情往下滑有知识点讲义,点开就有
哪里可以买书呢?同求书。
您的身份不足,无法查看此评论
中二少女candy 回复 @梦喵呐: 可以吗?
如果是双语对照就好了,就不用自己去翻译了。
太好听了