155 席方平(上)铜臭薰天,致使枉死城中全无日月

155 席方平(上)铜臭薰天,致使枉死城中全无日月

00:00
19:57

喜马拉雅的朋友,你好,欢迎听马瑞芳讲聊斋。我们今天讲聊斋最有名的斗士席方平。


在蒲松龄描写的黑暗封建社会,魑魅魍魉,群魔乱舞,如果没几个向邪恶势力殊死搏斗的勇士,没几个为伸张正义上刀山下火海的志士,没几个拍案而起、横眉对恶魔的血性男儿,社会就没了理想,没了希望,没了前途,暗若覆盆。


《聊斋志异》孝子席方平,是黑暗王国最耀眼的一线光明。席方平的父亲和豪绅羊某有矛盾,因羊某贿赂了阴间使节,席父被阴司残酷拷打,全身浮肿而死。席方平知道父亲朴讷良善,肯定吃亏,毅然赴阴世替父亲讨公道。席父受阴司官吏迫害,席方平与一级级冥世官吏抗争,演出四幕“民告官”壮烈正剧。


席方平是东安人,东安,有人说在湖南,有人说在山东。蒲松龄在改写成俚曲后,明确定在山东。


席方平的父亲席廉秉性倔强朴拙笨嘴拙舌,因为跟同村财主羊某有仇,羊某先死,几年后席廉病危,对人说:“羊某贿赂了阴世的官,让他们严刑拷打我。”席廉全身红肿,痛哭号叫着死了。席方平悲痛得吃不下饭,说:“我父亲为人朴拙,不会说话,现在被阴司蛮不讲理的恶鬼欺负,我要到阴世去代父亲申冤。”从此席方平有时坐,有时站,却不再说话,像完全傻了。


原来席方平的灵魂已离开身体,到了阴司去了。他看到路上有行人,就问进城的路怎么走?他进了阴司城堡,找到监狱,看到父亲血肉模糊地躺在屋檐下。席廉看到儿子,眼泪哗哗直流,说:“狱卒接受了羊某贿赂,白天黑夜拷打我,我的腿都给打烂了。”席方平大骂狱卒:“我父亲如果真有罪,自有王法管他,岂是你们这帮死鬼能操纵的!”


接着,席方平找笔写状子,恰好城隍早上坐堂。席方平到城隍府喊冤交上状子。这时席方平心目中,“王章”也就是法律,还是保护黎民的尚方宝剑。他哪知金钱经常大于王法?羊某已经把城隍府里里外外,上上下下全都买通。城隍升堂问案,说席方平告状没有依据。状纸驳回。


什么“明镜高悬”?什么“为民父母”?什么“公正廉洁”?原来都是封建官府骗人的谎话!“衙门口朝南开,有理没钱莫进来!”这是席方平告状的第一幕,告狱吏,因为城隍受贿败诉。


席方平接着就告城隍。阴世城隍相当于阳世县官。席方平的冤气在城隍处无法申诉,就摸黑走了一百多里路,到了郡司。阴世郡司相当于阳世巡抚。席方平就城隍营私舞弊向郡司告状。拖了半个月,才审理。为什么拖半个月才审理?因为郡司得给城隍留下送银子的时间。郡司开庭就把原告席方平打了一顿,把案子批回到城隍那里复审。让被告审原告,竟有这样的咄咄怪事!


席方平回到县城,受尽酷刑。城隍怕他继续告状,派衙役把席方平押送回家,差役把席方平押到席家门口就回去了。席方平又逃回阴司。席方平赴郡司告发城隍又败诉,又是孔方兄做祟。这是席方平阴司告状第二幕。


接着是席方平告状的第三幕:到冥王前告郡司和城隍贪赃枉法。


席方平到冥王前告郡司和城隍贪赃枉法。冥王先是虚张声势下令把被告和原告押来对质,雷声大雨点小,并不真正实行,实际是向被告发出上下其手的信号。城隍、郡司火速动作起来,私下派心腹找席方平讲条件,答应给他一千两银子。席方平不听。过了几天,旅店主人说:“您赌气赌过头了,官府找您求和,您还坚决不听从,听说城隍和郡司在阎王跟前都送了重礼,你完蛋了。”席方平认为堂堂冥世主宰、铁面无私的阎王怎么可能贪赃枉法?旅店是道听途说。这时他比较幼稚。


一会儿,有黑衣人把他叫进阎王公堂。阎王升堂,一脸怒气,一见席方平,就下令:打他二十大板!阎王这是怎么审案?不打被告打原告?席方平厉声叫喊:“小人有什么罪?”阎王一脸漠然像没听见。席方平给打了,知道孔方兄又在起作用,他干脆喊道:“我就该打!谁叫我没钱呢!”阎王大怒,下令让席方平上火床。


席方平见东边台阶下有张铁床,床下边燃着熊熊大火,床面烧得通红。两个小鬼把席方平的衣服脱了,举起他来放到铁床上又摁又揉。席方平全身骨肉都给烧焦,想死却就是死不了。折腾一个多时辰,小鬼说:“可以啦。”把席方平扶起来,催他下床穿衣,席方平庆幸,腿有点跛但还能走路,重新来到堂上,阎王问:“还敢再告状吗?”


席方平高声回答:“我天大的冤情没得到申雪,决不死心,如果我说不告了,是欺骗阎王,我一定要告!”阎王问:“那你要告什么呢?”席方平说:“我亲身经历的一切,都是告状的内容。”阎王命令小鬼:“把席方平锯成两半!”


两个小鬼拉席方平下堂。席方平看到行刑的地方立着两根木头,大约八、九尺高,有两块木板放在木头下面,木板上下都是凝血和人肉,一片模糊。两个小鬼刚要把席方平捆到板子上,忽然听堂上大声地叫“席方平”。小鬼把席方平押了回去,阎王又问:“现在还敢再告状吗?”席方平说:“必定要告!”阎王命令:“立即把他锯成两半!”


小鬼用两块木板把席方平夹起来,捆到木头上。锯刚刚拉下去,席方平觉得头顶渐渐被锯开,痛得没法忍受,但他强忍住就是不喊、不叫、不讨饶!


这时,他听到小鬼说:“壮烈的硬汉!”接着锯声隆隆锯到胸膛上。又听一个小鬼说:“这人是大孝子、无辜良民,咱们锯稍微偏一点儿,不要锯坏了他的心脏。”席方平觉得那锯曲曲折折、躲开心脏往下锯,更是双倍疼痛。一会儿功夫,他被锯成两半,向两边摔下。


小鬼到堂上大声报告,阎王命令:把他的身子合起来见我!两个小鬼推着席方平两片身体让它们重新合成一个,拉着席方平往堂上走。席方平觉得身上那条锯缝像要裂开,疼痛难忍,走了半步,跌倒在地。有个小鬼从腰间掏出条丝带交给他说:“把这个送给你,报答你这个大孝子。”席方平接过来束到腰上,立即觉得异常强健,不管给锯成两半的痛苦还是上火床的苦痛,全都消失了。


俗话说:阎王好见,小鬼难缠,席方平居然感动了小鬼!


席方平在阴司告状,最惊心动魄的,是他和既贪酷又狡诈的阎王爷的斗争。一次一次的交手,阎王爷酷刑用尽,席方平宁死不屈;阎王爷软硬兼施,席方平软硬不吃。


席方平遭锯解的情节是聊斋最著名的小说情节之一,这个情节受到毛泽东主席赞赏,我们欣赏一下原文:


“鬼乃以二板夹席,缚木上。锯方下,觉顶脑渐辟,痛不可禁,顾亦忍而不号。闻鬼曰:‘壮哉此汉!’锯隆隆然寻至胸下。又闻一鬼云:‘此人大孝无辜,锯令稍偏,勿损其心。’遂觉锯锋曲折而下,其痛倍苦。俄顷,半身闢矣。板解,两身俱仆。鬼上堂大声以报。堂上传呼,令合身来见。二鬼即推令复合,曳使行。席觉锯缝一道,痛欲复裂,半步而踣。一鬼于腰间出丝带一条授之,曰:‘赠此以报汝孝。’受而束之,一身顿健,殊无少苦。”


多么奇异突梯的构想,又是多么生动感人的细节!人死了,灵魂犹存,这些灵魂组成了一个秩序井然的新社会,已是谎话,这个灵魂竟然在阴世被锯成两半还能再合起来,更是异想天开!


但蒲松龄写席方平被锯的痛楚多么真切?锯到头上时,席方平觉得脑袋变成两半儿,痛不可支;锯到胸膛时,隆隆做响,仿佛锯木头,又似乎大锯在胸腔引起共鸣。合起来之后锯缝处像要裂开,痛得走了几步就跌倒……蒲松龄把不可能的事变成了可信的事,一个人受到锯解还有真切感受,当然不可能,但封建社会中千千万万良民受到冤屈、被官府处酷刑却是实际存在的!锯解仅是官场刑罚的夸张性变形而已。


锯解的执行者小鬼对席方平起到了烘云托月之用。谚曰“阎王好见,小鬼难缠。”连小鬼都受席方平感动,发出“壮哉”和“大孝无辜”赞语且赠丝带。善良的小鬼身上有下层较正直的衙役的影子。阴世小鬼赠丝带,充满世间人情温馨。类似描写,不仅可对主要人物起侧写作用,还使文字有张有弛,格外好看。


冥王升堂就打席方平,意在打掉席方平的锐气。席方平却在挨打过程中先直接喊出:“谁教我无钱耶!”一语道破天机。冥王恼羞成怒,把席方平推到火床上,酷刑激起更顽强斗志,当冥王问“敢再讼乎?”时,席方平掷地有声回答:“大冤未申,寸心不死,若言不讼,是欺王也。必讼!”这是聊斋人物最闪亮的语言之一。




这时,一个铁骨铮铮、大义凛然的志士形象已经棱角分明地矗立起来。只是带点儿单一化色彩:人物行为和语言都像竹筒倒豆子━━直来直去,极刚、极直,泰山压顶不弯腰,硬是敢鸡蛋碰石头,不善变通,不会保护自己。像赤膊上阵只知与敌火拼不知躲避暗箭的徐褚;像横刀立马仅知正面进攻、不会迂回前进的的张飞。


要知道在与强敌斗争中只有保护好自己才能更有力地打击敌人。倘若席方平的个性一直这样发展下去,也不失为杰出的、扁形的文学典型。难得可贵的是,蒲松龄对他钟爱的人物进行了持续的、孜孜以求的、细雕细刻的创造,人物随情节发展丰满起来,妩媚起来,成为有勇有谋、知进知退的圆形人物。


席方平遭锯解,是小说最激动人心、人物性格发生变化、走向成熟的转折点。冥王将席方平推到血肉模糊的锯前又问了一句“尚敢讼乎?”回答是“必讼!”席方平果真被锯后,冥王复问“尚敢讼乎”,席恐再罹酷毒,便答:‘不讼矣。’”


那么,席方平真的害怕了吗?他还会再告状吗?


原文

席方平,东安(1)人。其父名廉,性戆(zhuàng)拙(2),因与里中富室羊姓有郤,羊先死;数年,廉病垂危,谓人曰:“羊某今贿嘱冥使搒我(3)矣。”俄而身赤肿,号呼遂死。席惨怛不食,曰:“我父朴讷(ne)(4),今见陵于强鬼;我将赴地下,代伸冤气耳。”自此不复言,时坐时立,状类痴,盖魂已离舍(5)矣。


【注释】

(1)东安:湖南县名。

(2)戆拙:脾气倔强,认死理,心直口快。

(3)贿嘱冥使搒我:行贿让阴世的官吏拷打我。

(4)朴讷:朴实忠厚讷于言词。

(5)魂已离舍:灵魂已经离开身体。


席觉初出门,莫知所往,但见路有行人,便问城邑。少选,入城,其父已收狱中。至狱门,遥见父卧檐下,似甚狼狈,举目见子,潸然涕流,便谓:“狱吏悉受赇嘱(6),日夜搒掠,胫股摧残甚矣!”席怒,大骂狱吏:“父如有罪,自有王章,岂汝等死魅所能操耶!”遂出,抽笔为词,值城隍早衙,喊冤以投。羊惧,内外贿通,始出质理。城隍以所告无据,颇不直席。


【注释】

(6)赇嘱:行贿并嘱咐如何如何。


席忿气无所复伸,冥行百余里,至郡,以官役私状,告之郡司。迟之半月,始得质理。郡司扑席,仍批城隍覆案。席至邑,备受械梏,惨冤不能自舒。城隍恐其再讼,遣役押送归家。役至门辞去。席不肯入,遁赴冥府,诉郡邑之酷贪。冥王立拘质对。二官密遣腹心与席关说,许以千金。席不听。过数日,逆旅主人告曰:“君负气已甚,官府求和而执不从,今闻于王前各有函进(7),恐事殆矣。”席以道路之口,犹未深信。


【注释】

(7)函进:求情的信和行贿的银子。

俄有皂衣人唤入。升堂,见冥王有怒色,不容置词,命笞二十。席厉声问:“小人何罪?”冥王漠若不闻。席受笞,喊曰:“受笞允当(8),谁教我无钱耶!”冥王益怒,命置火床。两鬼捽席下。见东墀有铁床,炽火其下,床面通赤。鬼脱席衣,掬置其上,反复揉捺之。痛极,骨肉焦黑,苦不得死。约一时许,鬼曰:“可矣。”遂扶起,促使下床着衣,犹幸跛而能行。复至堂上,冥王问:“敢再讼乎?”席曰:“大怨未伸,寸心不死,若言不讼,是欺王也。必讼!”又问:“讼何词?”曰:“身所受者,皆言之耳。”冥王又怒,命以锯解其体。


【注释】

(8)受笞允当:活该挨打。


二鬼拉去,见立木,高八九尺许,有木板二,仰置其下,上下凝血模糊。方将就缚,忽堂上大呼席某。二鬼即复押回。冥王又问:“尚敢讼否?”答云:“必讼!”冥王命捉去速解。既下,鬼乃以二板夹席,缚木上。锯方下,觉顶脑渐辟,痛不可禁,顾亦忍而不号。闻鬼曰:“壮哉此汉!”锯隆隆然寻至胸下。又闻一鬼云:“此人大孝无辜,锯令稍偏,勿损其心。”遂觉锯锋曲折而下,其痛倍苦。俄顷,半身辟矣。板解,两身俱仆。鬼上堂大声以报。堂上传呼,令合身来见。二鬼即推令复合,曳使行。席觉锯缝一道,痛欲复裂,半步而踣。一鬼于腰间出丝带一条授之,曰:“赠此以报汝孝。”受而束之,一身顿健,殊无少苦,遂升堂而伏。冥王复问如前,席恐再罹酷毒,便答:“不讼矣。”冥王立命送还阳界。隶率出北门,指示归途,反身遂去。


席念阴曹之暗昧尤甚于阳间,奈无路可达帝听。世传灌口二郎为帝勋戚(9)。其神聪明正直,诉之当有灵异。窃喜两隶已去,遂转身南向。奔驰间,有二人追至,曰:“王疑汝不归,今果然矣。”捽回,复见冥王。窃意冥王益怒,祸必更惨;而王殊无厉容,谓席曰:“汝志诚孝。但汝父冤,我已为若雪之矣。今已往生富贵家,何用汝鸣呼为?今送汝归,予以千金之产、期颐之寿(10),于愿足乎?”乃注籍中,篏以巨印,使亲视之。席谢而下。鬼与俱出,至途,驱而骂曰:“奸滑贼!频频翻覆,使人奔波欲死。再犯,当捉入大磨中,细细研之!”席张目叱曰:“鬼子胡为者!我性耐刀锯,不耐挞楚。请反见王,王如令我自归,亦复何劳相送。”乃返奔。二鬼惧,温语劝回。席故蹇缓,行数步,辄憩路侧。鬼含怒不敢复言。约半日,至一村,一门半辟,鬼引与共坐,席便据门阈(yù)(11)。二鬼乘其不备,推入门中。惊定自视,身已生为婴儿。愤啼不乳,三日遂殇。


【注释】

(9)灌口二郎为帝勋戚:灌口二郎神是玉帝的外甥。勋戚:有功勋的亲戚。

(10)期颐之寿:百岁的寿限。

(11)门阈:门槛、门限。


魂摇摇不忘灌口,约奔数十里,忽见羽葆(12)来,旙戟(13)横路,越道避之,因犯卤簿,为前马所执,絷送车前。仰见车中一少年,丰仪瑰玮(14),问席:“何人?”席冤愤正无所出,且意是必巨官,或当能作威福,因缅诉毒痛。车中人命释其缚,使随车行。俄至一处,官府十余员,迎谒道左。车中人各有问讯。已而指席谓一官曰:“此下方人,正欲往诉,宜即为之剖决。”席询之从者,始知车中即上帝殿下九王,所嘱即二郎也。席视二郎,修躯多髯,不类世间所传。


【注释

(12)羽葆:以鸟羽为装饰的仪仗队。

(13)旙戟:旌旗和木戟。

(14)丰仪瑰玮:仪态雍容奇伟,秀美而有气派。


九王既去,席从二郎至一官廨,则其父与羊姓并衙隶俱在。少顷,槛车中有囚人出,则冥王及郡司、城隍也。当堂对勘,席所言皆不妄。三官战慄,状若伏鼠。二郎援笔立判; 顷之,传下判语,令案中人共视之。判云:“勘得冥王者:职膺王爵,身受帝恩。自应贞洁以率臣僚,不当贪墨以速官谤。而乃繁(pán)缨棨戟,徒夸品秩之尊;羊狼狼贪,竟玷人臣之节(15)。斧敲斲(zhuó),斲入木,妇子之皮骨皆空(16);鲸吞鱼、鱼食虾,蝼蚁之微生可悯。当掬西江之水,为尔湔肠(17);即烧东壁之床,请君入瓮。城隍、郡司:为小民父母之官,司上帝牛羊之牧(18)。虽则职居下列,而尽瘁者不辞折腰;即或势逼大僚,而有志者亦应强项。乃上下其鹰鸷之手(19),既罔念夫民贫;且飞扬其狙(jū)狯(kuài)之奸(20),更不嫌乎鬼瘦。惟受赃而枉法,真人面而兽心!是宜剔髓伐毛,暂罚冥死;所当脱皮换革,仍令胎生。隶役者:既在鬼曹,便非人类,只宜公门修行,庶还落蓐之身(21);何得苦海生波,益造弥天之孽?飞扬跋扈,狗脸生六月之霜(22);隳突叫号,虎威断九衢之路(23)。肆淫威于冥界,咸知狱吏为尊;助酷虐于昏官,共以屠伯是惧。当于法场之内,剁其四肢;更向汤镬之中,捞其筋骨。羊某:富而不仁,狡而多诈。金光盖地,因使阎摩殿上,尽是阴霾;铜臭熏天,遂教枉死城中,全无日月(24)。余腥犹能役鬼,大力直可通神。宜籍羊氏之家,以赏席生之孝。即押赴东岳施行。”又谓席廉:“念汝子孝义,汝性良懦,可再赐阳寿三纪。”因使两人送之归里。席乃抄其判词,途中父子共读之。既至家,席先苏,令家人启棺,视父,僵尸犹冰;俟之终日,渐温而活;及索抄词,则已无矣。自此,家日益丰;三年间,良沃遍野;而羊氏子孙微矣,楼阁田产,尽为席有。里人或有买其田者,夜梦神人叱之曰:“此席家物,汝乌得有之!”初未深信,既而种作,则终年升斗无所获,于是复鬻归席。席父九十余岁而卒。


【注释】

(15)繁缨棨戟,徒夸品秩之尊;羊狼狼贪,竟玷人臣之节:耀武扬威,夸耀官高位尊,凶狠贪婪,玷污了重臣的名节。

(16)斧敲斲,斲入木,妇子之皮骨皆空:层层盘剥,妇孺的脂膏都被吸尽。斲,砍削。

(17)掬西江之水,为尔湔肠:用长江之水洗净冥王的污肠。

(18)司上帝牛羊之牧:代替上帝管理人民。

(19)上下其鹰鸷之手:颠倒是非、贪脏枉法。

(20)飞扬其狙狯之奸:任意施展狡猾的奸谋。

(21)落蓐之身:人身。落蓐,落草。

(22)狗脸生六月之霜:狗脸布满杀气。

(23)虎威断九衢之路:狐假虎威骚扰百姓。

(24)金光盖地,因使阎摩殿上,尽是阴霾;铜臭熏天,遂教枉死城中,全无日月:“金光盖地”“铜臭熏天”是一回事,指的是金钱起作用,使阎王殿上乌烟瘴气,整个阴世间暗无天日。


以上内容来自专辑
用户评论
  • 石头1027

  • 大阳88

    真是敬佩席方平的孝顺和正义,他为人就像他的名字,方方平平,席大概就是过去的睡席,席方平大概就是“躺于方方平平”之上之人,因无圆滑之天性,故而受罪重重。一颗赤诚之心感天动地泣鬼神,席方平的赤诚之心感动了难缠小鬼,即便终无善终,也可伟立于乾坤中。

    1389567auqt 回复 @大阳88: t r.t pt pg

  • 夏天的米歇尔

    马老师讲的真好蒲松龄的想象力真丰富

  • 嘉年华彩虹

    这篇故事最早看是三十年前,当时非常感动,也很震撼,今天听马老师讲,依然如故

  • 嘉年华彩虹

    蒲松龄很有外科医生和木匠生活啊!

    马瑞芳 回复 @嘉年华彩虹: 我应注意此观点

  • 嘉年华彩虹

    有点秋菊打官司的小意思

    马瑞芳 回复 @嘉年华彩虹: 秋菊小巫见大巫

  • Anael汐汐

    席方平黑暗世界的光明坚强斗士。

  • 155呀

    店主怎么知道的

  • 云卷云舒118

    这不就是《我不是潘金莲》的古代版嘛!

    马瑞芳 回复 @云卷云舒118: 像吗?

  • 摆渡人_m0

    马教授水平很高,作为一位山东儿女,肯请马教授多讲一些聊斋志异篇目,将山东人的聊斋名篇传播到中华大地

    马瑞芳 回复 @摆渡人_m0: 老乡好!