apples and pears 居然不是苹果和梨!?

apples and pears 居然不是苹果和梨!?

00:00
08:55

曾经有一次听Jack说,I'm going up the apples and pears. 我心想,什么东西,去苹果和梨?然后才知道了rhyming slang这玩意儿。中文有押韵俗语,英文也有押韵俚语,今天就来给大家盘点一些经常用的。


获取节目完整音频和笔记,请关注威信公众号「早安英文」,回复"笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!

以上内容来自专辑
用户评论
  • 1590669toer

    什么时候有字幕啊

  • 娜啦啦啦啦ljn

    希望可以有字幕😭😭😭

  • 885879563

    看个笔记麻烦得要死

  • 1583371xbkw

    打卡first day

    早安英文 回复 @1583371xbkw: 棒!

  • 千寻记

    老师 笔记加了艾伦老师也找不着啊......

    早安英文 回复 @千寻记: 给他发消息!

  • 1801819bibv

    好喜欢卡拉的声音!!!

  • 米_s0

    好棒!听了好多期了!还是更喜欢男女主播搭配

  • 书香的挽歌

    找不到到底是哪个公众号,有没有二维码呢

    早安英文 回复 @书香的挽歌: 早安英文。只有这四个字哦,其他的都是山寨

  • 潘大柱

    早安英文.👂

  • 香菜拌着吃

    笔记