08 餐饮 | 美国人的家庭晚餐吃什么

08 餐饮 | 美国人的家庭晚餐吃什么

00:00
12:33

【原文故事】

大家好,欢迎来到《走遍美国》!我是杨芮老师!到现在为止,我们已经认识了Stuart 家族的父亲Philp, 他是一位儿科医生pediatrician;他的大儿子Richard Stuart是一位摄影师,photographer。Richard正在准备一本名为Family Album USA的摄影书;Richard Stuart的妻子Marilyn,在一家时装店工作。我们后面会知道,Marilyn 会设计时装,是一位时装设计师,fashion designer;Philip 的小儿子、Richard 的弟弟Robin,还在读高中,he is a high school student。


【场景语言】

我们上次课讲到,Stuart 一家这天组织了家庭晚餐,Robin 这个最小的儿子给全家人做了意面。今天我们继续讲他们家庭聚餐的故事。首先要学的是老外经常用于夸赞的一个词:Terrific! 先来看看这个词在课文里面的用法:


Stuart一家吃完Robin做的意面后都赞不绝口,说:The dinner was terrific!晚餐太棒啦!注意一下terrific 这个词的发音,大家听我读一下,看重读的音节在哪里。terrific。大家可能听出来了,重读音节在这个词的中间,terrific!大家可以自己说说看这个词。接着来看看我们平时可以怎么用这个词。给大家举几个例子。


第一个例子,你不知该去哪里旅行,有人给你出了个主意,你可以说:That’s a terrific idea!这个主意好极了!第二个例子,同事穿了件新衣服,你可以这样夸他:You look terrific in your new shirt! 你穿着这件衬衫太帅了!第三个例子,闺蜜带你去一家新开的餐厅,你可能会说:What a terrific place! 这地方太棒了!你们记住这个词了吗?给大家10秒钟的时间想一个句子,用上terrific 这个词。


大家都很棒!我们继续。接下来,我们学今天的第二个词:dessert,甜点。


Stuart一家吃完Robin做的pasta,到了甜点时间。It’s time for dessert。大家能听出来dessert这个词的重音位置在哪里吗?在前面还是后面?对了,重音位置在后面。大家不要跟表示“沙漠”的那个词混淆起来,那个词读desert,重音位置在前面。餐后甜点在传统上是西餐不可缺少的一个环节。现在,随着“健康饮食”healthy eating 的观念越来越深入人心,很多老外已经戒掉了餐后吃dessert 的习惯,但是如果是比较正式的一餐,dessert 仍然是必不可少的。


Stuart一家这天的餐后甜点是什么呢?Robin 忘记准备了,还好他妈妈准备了ice cream。她说:Don’t worry! We’ve got lots of ice cream! 别担心,我们有很多冰激凌。妈妈说“我们有冰激凌”,用的是这个结构:have got something。这是我们今天要学的一个功能句型。这个句型在口语里面很常用,意思就是“有……”。比如,表达我有个主意,你可以说I’ve got an idea! 再比如,外面下雨了,大家发愁怎么回去,贴心的你可能会说:Don’t worry! I’ve got two umbrellas here! 一样给大家10秒钟时间,自己想一个句子,用上have got something 这个结构。


刚才说到了,Stuart 一家餐后甜点吃的是ice cream,冰激凌。冰激凌是不是也是你们的最爱?我们接下来就来学一些跟冰激凌有关的表达。


首先,关于冰激凌的口味。Robin 的妈妈给大家准备的冰激凌口味有chocolate、coffee and vanilla. 前面两个我们知道,巧克力味和咖啡味。最后一个词vanilla,也是我们很常见的一个冰激凌口味,就是“香草”。除了chocolate、coffee and vanilla,你们还喜欢什么口味的冰激凌?常见的还有草莓:strawberry,抹茶:green tea,也就是“绿茶”。我最近喜欢的一种巧克力口味叫做“海盐薄荷“,mint with sea salt. mint 是“薄荷”;“海盐”就是sea salt,Mint with sea salt,很独特的口味,大家遇到的话可以试一下。


除了口味,我们去买冰激凌的时候还需要做别的选择。比如:单球还是双球?冰激凌放在纸杯里还是蛋筒里?这些又怎么说呢?冰激凌球,我们可不用ball 这个词,用的是scoop,s-c-o-o-p,scoop。scoop其实是指店员用来挖冰激凌的勺子,注意这个词中间的两个o发长元音/u:/,我们把这个音发到位:scoop。刚才我们说这个词可以表示“冰激凌球”,所以“单球”就是one scoop;双球就是two scoops。以后到了冰激凌店,你可以这样点:two scoops, one vanilla and one strawberry!


然后店员就会问你:In cup or in cone? 意思是:这两个球放在杯子里还是蛋筒里面?“杯子”我们知道,就是cup;表示“蛋筒”,我们用这个词:c-o-n-e,cone。这个词原来的意思是“圆锥体”,可不就是“蛋筒”的造型吗?所以这个词就用来代指“蛋筒”。注意这个词的发音,中间的那个o发/o/的音,再以/n/这个音收尾:cone。如果你也跟我一样喜欢脆脆的蛋筒,那你在买冰激凌的时候可以这样跟店员说:In cone, please!


【现学现用】

简单回顾一下刚才学到的语言点。我们学到了两个单词:用来表示夸赞的terrific,以及表示“甜点”的dessert;一个句式have got something;还学到了关于冰激凌的一些英文表达:不同的冰激凌口味,单球还是双球,以及放冰激凌的纸杯和蛋筒。现在来做一个测试,回顾一下刚刚学过的内容。我们来说几个句子:


第一个,你的闺蜜穿了一条新裙子。你会怎么夸她?请用上terrific这个词。

对了,你可以说:You look terrific in that new dress!

第二个,朋友下班到你家做客,你怎么跟他说“喝点什么?我有可乐和橙汁”?

你可以说:Drinks? I’ve got cola and orange juice!

第三个,在冰激凌店,你怎么跟店员说:我想要两个球,一个香草味, 一个巧克力味,放在蛋筒里?你可以这样说:Two scoops, one vanilla and one chocolate. In cone, please!


今天的表达大家都学会了吗?课文里的故事还没有讲完,在Stuart 一家吃着甜点的时候,Alexandra 带着 Richard Stuart 的包来敲门了。Richard 终于重新拿回了自己的包,Alexandra 也和Stuart 一家成为了好朋友。

今天的课先到这里,下次课我们再来认识Stuart 家族的更多成员。下次见啦!

以上内容来自专辑
用户评论
  • 袁建峰_cy

    建议设立生词注释及发音栏

  • One_Directioner

    听完打卡