《物犹如此》孝友鉴第一、羔卧刀

《物犹如此》孝友鉴第一、羔卧刀

00:00
05:46
《物犹如此》孝友鉴第一、羔卧刀

原典:

羔卧刀(《同生录二编》)

邠(bīn)州屠者安姓,家有牝(pìn)羊并羔。一日,欲刲(kuī)其母,缚上架之次,其羔忽向安双跪前膝,两目涕零。安惊异良久,置刀于地,去唤一童稚,共事刲宰。及回,遽(jù)失刀,乃为羔口衔之,置墙阴下,而卧其上。安疑为邻人窃,忽转身趯(tì)起羔儿,见刀在腹下,遂顿悟,即解下母羊,与羔并送僧寺乞长生。自身寻舍妻孥(nú),投寺内竺大师为僧,名守思。

鹤子曰:霜钟一杵(chǔ),大众试静思,此羔瞥见缚母时,若何心碎;跪屠时,若何血迸;卧刀时,若何胆战;随母入寺时,若何足蹈。孝哉羔乎!毅哉屠乎!

诗曰:杀机一动几时休,羔跪屠前枉泪流。
转眼擘(bò)开生死路,何人刀下肯回头。

略解

陕西彬县有位姓安的屠夫,家里有一只母羊和一只羊羔。一天正准备宰杀母羊,屠夫把母羊蹄子捆绑住,吊挂在架子上后,羊羔忽然向着安屠夫双跪着前腿,两眼泪流不止。安屠夫惊异了很久才回过神来,把徒刀放在地上,出去叫一个孩子帮忙一起宰杀母羊。等他回来,惊慌地发现屠刀不见了。原来屠刀被羊羔用口衔着放到墙角的阴暗处,而且自己卧在屠刀上。找不见屠刀,安屠夫就怀疑被邻居偷走了,忽然转身提起羊羔,发现屠刀就在羊羔的腹下压着。羊羔两次反复无常的举动,令他顿然觉悟,立即解下母羊,与羊羔一起送到住着僧人的寺庙祈请放生。自己不久也舍下妻儿,皈投寺内竺大师座下,剃发出家为僧,法号守思。

  鹤子点评说:这则公案如同一声响亮的钟声在警醒昏睡的世人,请大众试着静下心来仔细思量:这只羊羔看到母羊被捆绑时,是何等的心碎?跪地向屠夫祈求刀下留母时,是何等的热血迸放?卧在屠刀上时,是何等的胆战心惊?随母羊送入寺中时,是何等的手舞足蹈?多么孝顺的羊羔!多么勇毅的屠夫!

诗曰:杀机一动几时休,羔跪屠前枉泪流。
转眼擘(bò)开生死路,何人刀下肯回头。

这首诗大意是:杀害众生的心机一旦动起来,要到什么时候才能停下来?眼看着母亲就要被屠夫开膛破肚宰杀了,一只可怜的羔羊急切地跪在屠夫面前,眼泪汪汪地祈求着屠夫别杀自己的妈妈。转眼间如果屠刀劈开母亲的身体,从此就会生死两茫茫,怎样的良心发现才会让屠夫在举起屠刀的当下转回念头,慈心不杀?

听众朋友,善恶迷悟就在一瞬间,悬崖勒马,为时不晚,放下屠刀,立地成佛!

感恩您的收听!再见!

《物犹如此》,清朝江西广丰徐谦鹤子辑录,译白参考《动物的人性光辉》等书。
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!