红楼梦-程乙本 吉劭居深情朗读
自问世以来,《红楼梦》的研究就一直没有断过。《红楼梦》的艺术成就取得了较为普遍的共识,但版本问题却历来争论不休。
目前大陆较为流行的红学观点认为:只有前八十回的版本(以“庚辰本”为主)才更接近于曹雪芹的原著,拥有一百二十回的版本(以“程乙本”为主)的后四十回为高鹗续编,并非曹雪芹原作。然而在民国时期,经新红学大家胡适考证并极力推崇的“程乙本”则更为流行,数十年间风行海内外,影响极大。一直要到一九五四年,在发动了对胡适派《红楼梦》研究问题的批判后,以“程乙本”为底本的《红楼梦》才开始在大陆失势,被其他版本所取代。
关于对两种版本的偏好,比较夸张的表达来自张爱玲和林语堂。前者说人生有“三大恨”:一恨海棠无香;二恨鲥鱼多刺;三恨红楼梦未完。后者却说:《红楼梦》之有今日的地位,普遍的魔力,主要在后四十回,不在八十回,后四十回是“亘古未有的大成功”。 读了一辈子《红楼梦》的白先勇也更为推崇包含后四十回的“程乙本”。
今吉劭居以一己之力,原汁原味 入情入境 朗读这套在大陆失落许久的《红楼梦》程乙本原文,实乃亘古奇功。
下图为吉劭居赞赏码,点击保存或下载后,在微信中打开识别(扫一扫),给吉劭居赞赏鼓励...........
欢迎留言交流 赞赏鼓励
后四十回基本都是神怪,人物间的小故事刻画的都比较粗糙和俗套
珞石_ 回复 @大音希声8: 大厦坍塌时不都是一样的惊慌失措么
声音太好听,反反复复的听。
珞石_ 回复 @大毛静娃: 四刷了
听第三遍,原著原文版本是最好的,听速1,5倍正好
这一个个的不知感恩,若不是包勇,你们这一堆丫头早完蛋了。
怎么碰到事情怪来怪去的,这样的人怎么出家的?
声音真好听,尤其是学林黛玉和薛宝钗的时候
竟然坚持看到了最后 老师讲的惟妙惟肖
诵读之声引人入胜,点赞。 但后四十回严重违背曹雪芹前八十回,后与前矛盾太多,且落俗套,,
一大家子从上到下都是甩手掌柜,只有贾琏还算有点担当!
惜春一直都是这样的人,不担事,只要脸面,有事往外泼