音频一:
M: They say there'll be a snowstorm tonight, and the cold weather will last quite a few days.
W: Oh! We're so lucky we'll be getting away for a while, and having a holiday in Florida.
音频二:
M: I’ve just got back from the holiday you arranged for me. But I must tell you the hotel was really awful. It was miles from the sea.
W: Sorry about that. But it’s not really our fault.
音频三:
Americans suffer from an overdose of work. Specifically, paid time off, holidays, vacations, sick leave shrank by 50%.
重点词汇:
1, snowstorm /'snəʊstɔːm/ n. 暴风雪
2, arrange /əˈreɪndʒ/ v. 安排,筹划
arrangement /əˈreɪndʒmənt/ n. 安排,筹划
3, awful /'ɔːfʊl/ adj. 糟糕的,恶劣的
同义替换:terrible
4, miles /maɪlz/ n. 很长的距离
5, fault /fɔːlt/ n. 责任,过错;故障,毛病
6, overdose /'əʊvədəʊs/ n.使用过量
7, specifically /spɪ'sɪfɪkəlɪ/ adv. 说明确些,具体来说
8, paid time off 带薪休假
9, sick leave 病假
10, shrink /ʃrɪŋk/ v. (使)缩小
过去式:shrank ;过去分词:shrunk
跟读训练:
一、
M: They say there'll be a snowstorm tonight,
他们说今晚会有暴风雪,
and the cold weather will last quite a few days.
寒冷的天气会持续好几天。
W: Oh! We're so lucky we'll be getting away for a while,
哇!我们太幸运了,能离开一段时间,
and having a holiday in Florida.
去佛罗里达度假。
二、
M: I’ve just got back from the holiday you arranged for me.
我刚从你给我安排的假期回来。
But I must tell you the hotel was really awful.
但我必须告诉你,那家酒店真的很糟心。
It was miles from the sea.
距离海边特别远。
W: Sorry about that. But it’s not really our fault.
很抱歉,但这并不是我们的错。
三、
Americans suffer from an overdose of work.
美国人的工作是超负荷的。
Specifically, paid time off, holidays, vacations, sick leave shrank by 50%.
具体来说,就是带薪休假、假期、病假减少了50%。
背景拓展:
佛罗里达州的车牌上面都写着:“The Sunshine State”(阳光之州),可见阳光是佛罗里达州的特产。旅游业tourist industry是佛罗里达州经济收入的最大来源。温暖的天气和沙滩美景每年吸引将近六千万 (60million)的游客。
该州第2大产业是农业 agriculture,美国大多的柑橘水果,比如橘子tangerine 、柚子grapefruit,都产自于佛罗里达。
佛罗里达不仅是旅游度假的好去处,也是退休养老的避寒圣地。大量退休者 retiree移居此地,是美国吸引退休人士最多的州。
请问有没有地方可以下载文稿呀?
能不能把那些乱七八糟的东西删掉,好烦啊
听友455436181 回复 @1357848hfcf: 还好😊
2
!
打卡
Daka
打卡
文稿呢
听完打卡
听完并背诵全文,打卡