节目源自微信订阅号【英语美文朗读】
/
知 道 你 一 定 会 来
所 以 我 在 这 里 等 你
孟叔的微博:孟飞Phoenix
孟叔的抖音:184302945
————————————————
The Passionate Shepherd to His Love
牧羊人恋歌
作者:Christopher Marlowe
主播:孟飞Phoenix
Come live with me and be my love
And we will all the pleasures prove
That valleys, groves, hills and field,
Woods or steepy mountain yields
来与我同住吧,做我的爱人
我们将共享一切欢乐
来自河谷、树丛、山岳、田野
来自森林或陡峭的峻岭
And we will sit upon the rocks
Seeing the shepherds feed their flocks
By shallow rivers to whose falls
Melodious birds sing madrigals
我们将坐在岩石上
看牧人们放羊
浅浅的小河流向瀑布
小鸟唱着甜美的情歌
And I will make thee beds of roses
And a thousand fragrant posies
A cap of flowers , and a kirtle
Embroidered all with leaves of myrtle
我将为你用玫瑰作床
还有上千支花束
一顶鲜花编的花冠,一条长裙
绣满桃金娘的绿叶
A gown made of the finest wool
Which from our pretty lambs we pull
Fair lined slippers for the cold
With buckles of the purest gold
用最细的羊毛织一条长袍
羊毛剪自我们最可爱的羊羔
一双漂亮的衬绒软鞋为你御寒
上面有纯金的带扣
A belt of straw and ivy buds
With coral clasps and amber studs
And if these pleasures may thee move
Come live with me and be my love
麦草和长春藤花蕾编的腰带
珊瑚作钩,琥珀作扣
来与我同住吧,做我的爱人
The shepherds’ swains shall dance and sing
For thy delight each May morning
If these delights the mind may move
Then live with me and be my love.
牧童情郎们将又跳又唱
在每个五月的早晨使你欢畅
如果这些趣事使你动心
来与我同住吧,做我的爱人
诗歌介绍:
“The Passionate Shepherd to His Love”这首短诗是英国文学诗中最优美的抒情诗。它继承了田园抒情诗的风格,诗中的牧羊人享受着乡村生活,酝酿着对爱人的纯洁感情。通过描写恋人们在无世事尘嚣干扰的山野怀抱中生活,作者传达了一种不可言传的真情,为英国最优美的抒情诗之一。
文字和背景音乐归原版权方或原作者所有
图片、录音、剪辑、主播:孟飞Phoenix
背景音乐:①.Brambles - Unsayable
②.Slow Meadow - Armoire Nocturne
第一次听,感觉挺好
英语美文朗读 回复 @乐乐: 谢谢
今夜,我也许会有一个田野梦
多谢主播的暖声分享
英语美文朗读 回复 @崔静_zu: 谢谢
风里,雨里,梦里,听你的诗
风里雨里还在等你的歌。唱歌。
好听
听的好有感觉,让人心旷神怡!
牧羊人✪ω✪牧羊曲✪ω✪
仿佛听到牧神潘的悠悠萧声
井底点灯伊 回复 @井底点灯伊: 图片评论
吸血鬼日记里的台词
英语美文朗读 回复 @听友131503842: